Ти-бон-анж
Праздничный день Пира Предков.
Для них - карнавал,
Марш мертвых и пляска скелетов.
Мать Гедэ, и ты
Раскрась лицо как калавера,
Сухие цветы
Вплети в косы, как символ веры.
Бриджит Лакруа,
Налей же мне черного рома,
Такие дела:
Пора помянуть бога грома.
Машинные лоа
Сказали, он мертв и не нужен.
Пора упокоить
Его беспокойную душу.
Налей же мне ром,
Что темнее души Папы Дока.
Налей, и потом
Станцуй мне под музыку Рока;
Танцуй буги-вуги,
Танцуй мамбо-юмбо,
Танцуй худу-вуду,
Под дикие звуки
Оргической румбы,
Яви же мне чудо.
Ко-Бо-Ни-Жу,
Ко-Бо-Ни-Жу.
Брижит Лакруа,
Баронесса Могильной Ограды,
Все это - игра,
Не бойся, лишь делай что надо.
Пусть потомитан
Станет пилоном для танца,
Пусть бьет барабан,
Пускай подает голос цанца.
Брижит Лакруа,
Брижит, о, хозяйка Субботы,
Тебя почитают от Луизианы
До Миннесоты;
Кровавые жертвы,
Возносят бокеры Юты,
Змеиное сердце
Приносят в хунфор алеуты,
Мешочки гри-гри
Шьют зомби Лифшица Ральфа,
Твои алтари
Для нас как омега и альфа;
И Радужный Змей
Созвал белых англосаксонцев
В храм Мэри ЛаВей,
В Дом Восходящего Солнца.
Свидетельство о публикации №115041101010