GOT TO GET YOU INTO MY LIFE

БУДЬ ЩОДНЯ В ЖИТТІ ЛИШ ЗІ МНОЮ!
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «Got To Get You Into My Life» Олександра Виженка)

Я був один, подався в світ,
Що я знайду, зовсім не знав, там.
На інший шлях якби я став,
Зустрів би всіх, кого шукав, там.

О, раптом ти! Тебе стрів я!
О! будь моєю, сказав я,
Будь щодня в житті лиш зі мною.

Ми говорили віч-на-віч,
Ти серцем сприйняла зізнання.
У день ясний перейде ніч,
За нелюбов’ю йде кохання.

О, ти мене пригорнула!
О, ти благання почула:
Будь щодня в житті лише зі мною!

В сад мого життя увійди!

Робити що? Шукати що?
З тобою поруч хочу бути.
Ми вдвох здолаємо будь-що
І зможем біди одвернути.

О, раптом ти! Тебе стрів я!
О! будь моєю, сказав я,
Будь щодня в житті лиш зі мною.

В сад мого життя увійди!
В сад мого життя увійди!

Я був один, подався в світ,
Що я знайду, зовсім не знав, там.
На інший шлях якби я став,
Зустрів би всіх, кого шукав, там.

О, раптом ти! Тебе стрів я!
О! будь моєю, сказав я,
Будь щодня в житті лиш зі мною.


Я МАЮ ДОЛУЧИТИ ТЕБЕ ДО СВОГО ЖИТТЯ!
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Got To Get You Into My Life» Артема Виженка)

Я був наодинці, я проїхав геть,
Я не знав, що я знайду там.
Іншу дорогу, де, можливо, я міг би побачити  інший різновид розуму.

Оо, і от раптом я бачу тебе,
Оо, чи я казав тобі, що ти мені необхідна
Кожен божий день мого життя?

Ти не тікала, ти не брехала,
Ти знала, що я хотів просто обіймати тебе,
І якби ти пішла, ти знала б, що ми зустрінемося  знову,
Бо ж я тобі сказав.

Оо, тобі було призначено бути поруч зі мною.
Оо, і я хочу, щоб ти почула мене.
Скажи, що ми будемо разом кожного дня.

Я маю долучити тебе до свого життя.

Що я можу зробити, ким я можу бути?
Коли  я з тобою, я хочу там і лишитися.
Якщо я вірний, то я ніколи не піду.
А якщо я і піду, то я знаю  шлях туди.

Оо, і от раптом я бачу тебе,
Оо, чи я казав тобі, що ти мені необхідна
Кожен божий день мого життя.

Я маю долучити тебе до свого життя.
Я маю долучити тебе до свого життя.

Я був наодинці, я проїхав геть,
Я не знав, що я знайду там.
Іншу дорогу, де, можливо, я міг би побачити  інший різновид розуму.

І от раптом я бачу тебе,
Чи я казав тобі, що ти мені необхідна?


GOT TO GET YOU INTO MY LIFE
(Lennon/McCartney)

I was alone, I took a ride
I didn't know what I would find there
Another road where maybe I could see another kind of mind there

Ooh, then I suddenly see you
Ooh, did I tell you I need you
Every single day of my life?

You didn't run, you didn't lie
You knew I wanted just to hold you
And had you gone you knew in time we'd meet again
For I had told you

Ooh, you were meant to be near me
Ooh, and I want you to hear me
Say we'll be together every day

Got to get you into my life!

What can I do, what can I be
When I'm with you I want to stay there
If I'm true I'll never leave
And if I do I know the way there

Ooh, then I suddenly see you
Ooh, did I tell you I need you
Every single day of my life?

Got to get you into my life!

Got to get you into my life!

I was alone, I took a ride
I didn't know what I would find there
Another road where maybe I could see another kind of mind there

Then suddenly I see you
Did I tell you I need you
Every single day?


Рецензии