Василь Стус. Посоловел от пенья сад... с укр
От соловьёв, и от надсад.
От одиночества свечи,
От жалких звёздочек в ночи.
И месяц там, над головой,
Трепещет, будто пульс живой.
Льют тусклый свет свой в полночь вишни
Над садом ливень пролетел,
Моих раздумий незатишье
Крылом нечаянно задел.
Я приоткрыл веранды двери,
Где сада мокрый серпантин,
Не в силах лад с собой найти,
Роз сторожит сны верным зверем.
Свечи свет вздрогнул - и сиянье
Голубкою пустилось в лёт,
И стих взлетел твой без названья,
И дух взлетел твой из тенёт.
И будто только небо всюду
Сад с первозданной красотой
Под взглядом матери святой.
А я в ней -ночь и утра чудо.
Посоловів од співу сад,
од солов'їв, і од надсад.
І од самотньої свічі,
і од жалких зірок вночі.
У небі місяць горовий
скидається, як пульс живий.
Ущухлим світлом сяють вишні
опонічні. Допіру.лив
високий дощ. І всі невтішні
мої передуми будив.
Я двері прочинив з веранди,
де кострубатий вертоград,
собі не в силі дати лад,
пильнує перший сон троянди.
Свіча затріпотіла - й світло,
мов голуба, пустила в лет,
і вірш твій вирвався без титла,
і дух твій вирвався з тенет,
бо надто кругле небо краю,
і кругла саду ліпота,
бо мати дивиться свята.
Я в ній - смеркаю і світаю.
Свидетельство о публикации №115040808365