Raul Galvez Cuellar. Перу. Хосе Пабло Кеведо

Raul Galvez Cuellar
Peru
A Jose Pablo Quevedo
                (Por la via de Isla Negra)

Para combatir la injusticia me hice abogado
para que la gente sea buena fui profesor
para disimular mi tristeza social fui poeta.

Con el Derecho no pude hacer lo que hab;a sonado
con la Educacion fui incapaz de disminuir la maldad
como poeta fracase.

Hoy que en el Peru
la corrupci;n se ha generalizado
desde las cabezas en todas las Instituciones Publicas,
solo queda nuestro ARTE REGRESIVO
para que tu sigas mi hermano.


РАУЛЬ  ГАЛЬВЕС  КУИЛЬЯР
Перу
ХОСЕ ПАБЛО КЕВЕДО

(Для пути Исла Негра)

Вольный поэтический перевод  испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Чтоб атаковывать несправедливость я адвокатом здесь тружусь,
чтоб люди лучше и добрее стали преподавателем я был,
поэт – стихи пишу, чтоб вскрыть негодование и грусть.

Нет, ничего поделать с Правом я не смог, угас мой пыл,
с Образованием не вышло у меня: зло уничтожить не способен,
и, как поэт я провалился, душу покоробив.

В Перу сегодня разложение повсюду,
коррупция везде мешает честным людям,
начало в ведомствах –в структурах государственной утробы,
лишь РЕГРЕССИВНОЕ ИСКУССТВО остаётся,
чтоб ты, мой брат, нам помогал бороться.

05.04.15

Оригинал из  «Isla Negra» № 10/396– Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии