Jose Manuel Briceno Guerrero. Я понял

“Yo he encontrado que el mejor camino para conocerse asi mismo, para conocer a los demas y al mundo es la poes;a, mas que la ciencia, sin despreciar a la ciencia, pero los grandes poetas tienen una intuicion tan profunda de las cosas humanas, de la relacion del hombre con el mundo no humano, que ser;a la clave tambien el horizonte en el cual puede manifestarse adecuadamente el trabajo cientifico, el trabajo politico, el trabajo economico, habr;a una forma de ayuda de todas las dem;s cosas a partir de la poesia, sin que esa sea la finalidad de la poes;a; la poesia crea clima espiritual en el que pueden florecer todas las demas actividades del hombre.” – Jose Manuel Briceno Guerrero



«Я понял: лучший путь к самопознанию, к познанию людей и мира это – поэзия. Она больше, чем наука, не принижая её, замечу, что великие поэты обладают глубокой интуицией в вопросах человечности, в отношениях человека и общества, п в проявлениях не гуманности; у поэтов есть ключ, пусть он за горизонтом, но они могут предвидеть научные и другие открытия, события, где будет взаимодействие остальных направлений, начинающихся с поэзии, но это не станет её самоцелью. Поэзия есть вера и улучшение духовного климата, где может цвести вся остальная деятельность человека». – Хосе Мануэль Брисеньо Герреро, Венесуэла.


05.04.15

Оригинал из «Isla Negra» № 10/396 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии