Ещё перевод из Есенина
Чиїсь коні стоять біля двОру.
Не учора я молодість пропив?
Розлюбив я тебе не учора?
Наша трійка спізнилася трішки,
по життю не залишив сліди.
Та мабУть лікарнянеє ліжко
заспокоїть мене назавжди.
Може завтра по-іншому буде -
я зцілюся навіки мерщий,
серед квітів, як справжнії люди,
буду слухати пісні дощів.
Позабуду я темнії сили,
що колись загубили мене.
Тільки образ ласкавий і милий -
лиш одну не забуду тебе!
Хай відтак покохаю другую.
То і з нею, з коханой, з другой,
розповім про тебе, дорогую,
що я щиро назвав дорогой.
Розповім, як текло бувале
те життя, що булим не було...
Голова ти моя, зухвала,
довела ти мене до чого?
Свидетельство о публикации №115040710163
Звучит прекрасно. Жаль, что у меня произношение "хромает", а то бы я читала в клубе. Спасибо. Весёлого Первомая !
Галина Тимошенко-Терещенко 29.04.2015 18:53 Заявить о нарушении
И Вас поздравляю с наступающими майскими праздниками! Пусть принесут радость!
Эмма Пантелеева 30.04.2015 15:47 Заявить о нарушении