зiркою з неба

Ніч огортає моє невагоме тіло.
Я перетворюсь в зірку й лечу до неба
І намагаюся впасти, але красиво,
Щоби ти встиг загадати бажання.
 
Треба
бути ,можливо, не мрійницею - дівчиськом
І не віршами гратися, а з малечей.
Знаю, запізно вмиватися зранку любистком*,
Бо за плечима весілля та дівич-вечір.

Кожного дня заглядаю в своє люстерко,
Зморшки-роки рахую. Життя статичне.
Хибно вважала: ще не акторка -- дублерка
Й ролі заглавні попереду.

Апатично
Стала дивитись на сонце, хмаринки, квіти.
Зникло натхнення.
Райдуги знак надії 
Вже не сприймала за диво. Й тому черствіти 
Серденько стало. 
В скриню сховала мрії.

Доля натомість бавилась почуттями.
То дарувала то виривала крила.
Я вже б померла "як жінка"
Та каяттями
"Начаклувала" тебе...
і тепер сміливо
Душу фарбую в барви чуттєвої віри.
Час забуваю. Та ,взагалі, за простір.

Очі заплющив, дійсність втрачає сили.

...Зіркою з неба лечу
...на долонь...
...на постіль.

* * * * *

* вмиватися любистком(рослина) за давнім повір'ям мали незаміжні дівчата, щоби хлопці кохали.


02.04. - 07.04.2015р.


Рецензии
Ты извини, я не без словаря... У тебя хороший, весьма, украинский )

Но что хочу сказать.., объём сценария меня поразил.
Это очень ёмкий и зрелищный текст. В переводе он не рифмуется,
но содержание, его ретроспектива и проход от неё в настоящее-будущее --
это серьёзная заявка на возможность мне, например, как читателю,
окунуться в непростой мир девичьего восприятия действительности.

Это красотища, Тая! Очень внутренне зрелая текстовая подача.
Мне нравятся твои такие художественные вещи. Они, ну как бы тебе сказать.., они не
заставляют подключать энергозатратную часть сознания, чтобы абстрагироваться по тексту от напряжных для восприятия, грузящих эмоциональных кластеров.
Читая твоё, просто кайфуешь. Легко заходит, легко представляется, лёгкость в ощущениях при прочтении и приятная зрительная абстракция в послезвучиях.

Не знаю, зачем я тебе столько рассказал про этот стих ), но это было классное прочтение!
И мне не важно, на каком языке эта твоя вещь написана, я бы её перевёл, наверно бы и с
аяпанского )))

Игорь Жартовский   01.06.2023 12:24     Заявить о нарушении
мне всегда очень необычно читать отзывы на украинские стихи от тех, кого они зацепили даже взять словарь. Это уже вызывает уважение и восхищение!
А когда так проникновенно и трепетно их разбирают, анализируют и чувствуют - это вообще на грани фантастики!

я под впечатлением, правда...

особенное для меня произведение.. Очень его люблю.

а доверие ко мне ,как к автору " пиши- я всё прочту" - волнительно и ответственно в какой-то степени.

Спасибо!

Таис Весенняя   13.11.2021 23:25   Заявить о нарушении
"...пиши, я всё прочту...", ну это как-то тоже не совсем так )

прочту, да, может быть и всё, если случается такая возможность,
а вот принять, тут уже, знаешь, бывает внутренне не всё так просто )

Но если моим строкам удаётся быть принятыми в том контексте, в которым они
отправлены, то для меня, Тая, -- это по особенному.

Спасибо за то, что делишься своими внутренними образами!

Игорь Жартовский   14.11.2021 11:43   Заявить о нарушении
Да, я вот тут снова окунулся в этот стиш, и знаешь (блин, как же трудно сейчас с фразами...) этот мир, который разворачивается с прочтением каждого последующего слова..., такое впечатление, что он прожит тобой много тысяч раз, и сейчас ты снова говоришь об этом на привычной за тысячелетия меланхоличной волне, окрыляя бредущую рядом с собой надежду, чтобы хоть ей дать немного полетать. Я вообще не понимаю, какого
чёрта я каждый раз безвозвратно пропадаю в твоих стихах... Странная опция сознания ) Очень приятная опция )

Игорь Жартовский   01.06.2023 12:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.