В легато...

Моё пленив воображенье,
Ты проплыла, как отраженье
Мечты, едва лишь уловимой, 
Тоской земною одержимой.

Кораллов, множивших столетья,
И губ, хранящих междометья, 
И бус - оттенка  барракуды,
Что я сложил к подножью Будды.

Остывший в водах океана
Твой верный раб - Айха Гуамма,
По-прежнему в тебя влюбленный,
С волной и небом обрученный.

В надежде, что ещё когда-то
Нам суждено сойтись в легато,
И сок испив в тени граната,
Уснуть с тобой в лучах заката...


Рецензии
Артём, это стихотворение — виртуозное легато.
Не потому что я немного музыкант, а потому что оно связно, плавно, без пауз. Одно слово перетекает в другое: кораллы - в губы, губы — в бусы, бусы — в Будду.
«Сойтись в легато» — это быть связанными непрерывно, идут к одной цели, не споря, не обрывая друг друга. И «уснуть в лучах заката» — не финал, а растворение.
Спасибо за эту музыкальность.
С уважение, Таша.

Таша Дор   17.05.2026 02:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Таша

Артем Усовецкий   19.05.2026 23:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.