2-10-06. Логау. Похоть и отвращение
Но всегда и всюду рядом:
Там, где вожделенья зуд,
Отвращенье тут как тут.
с немецкого, 04.04.2015
Friedrich von Logau, Lust und Unlust
Ihrer zwey sind, die sich hassen
Und einander doch nicht lassen:
Wo die Wollust kehret ein,
Wird nicht weit die Unlust seyn.
Подстрочник: Похоть и отвращение
Вы двое, которые ненавидят
И, все же, не оставляют друг друга:
Куда заходит сладострастие (похоть),
Будет недалеко отвращение.
Свидетельство о публикации №115040500226