2-10-06. Логау. Похоть и отвращение

Друг на дружку брызжут ядом,
Но всегда и всюду рядом:
Там, где вожделенья зуд,
Отвращенье тут как тут.

с немецкого, 04.04.2015




Friedrich von Logau, Lust und Unlust

Ihrer zwey sind, die sich hassen
Und einander doch nicht lassen:
Wo die Wollust kehret ein,
Wird nicht weit die Unlust seyn.


Подстрочник: Похоть и отвращение

Вы двое, которые ненавидят
И, все же, не оставляют друг друга:
Куда заходит сладострастие (похоть),
Будет недалеко отвращение.


Рецензии