Басня. Бритва
(по притче Леонардо да Винчи)
История, рассказанная здесь,
Произошла в Италии однажды,
Уязвлена гордыня, сбита спесь,
А вывод сделает, пожалуй, каждый.
* * *
Красотка Бритва в цирюльне проживала,
В работе равных ей, в то время не нашлось.
Ушёл хозяин как-то, в лавке пусто стало
Бритве мир чудесный увидеть довелось.
Об этом грезила во снах, мечтала,
Себя, прелестницу, надеясь показать.
С шиком из оправы лезвие достала,
Гордо подбоченившись отправилась гулять.
Весенний день, погожий, радость излучал,
Отточенное жало, как шпагу, подняла.
На полированном боку блик солнечный играл,
От «зайчиков» на стенке, в восторге обмерла!
Тут Бритва непомерно возгордилась,
-Ах! Вот с какого бока я открылась!
В цирюльню не вернусь! Как там жила!
Мужланам щёки мыльные скребла!
И впредь красу свою губить не стану!
А лучше спрячусь-ка, в укромном уголке.
Попалась на глаза – так вмиг достанут,
Пожалуй, тихо посижу от прочих вдалеке.
Шли месяцы, промозглая осень наступила,
Дождливая, с холодными ночами.
Соскучившись одна, беглянка загрустила,
И вспомнила о лезвии: Блеснуть бы под лучами!
О, ужас! Лезвие уж больше не блестело!
Когда-то было нежное, теперь же огрубело!
На ржавую пилу оно похоже стало,
И солнечных лучей уже не отражало!
- Зачем я поддалась подобному соблазну!
Лелеял меня, холил и правил брадобрей,
Ну, дожила! И выгляжу довольно безобразно!
В зазубринах и ржавчине теперь!
Мораль:
Печальна участь, ожидает тех,
Кого признали, кто познал успех.
Но предаваясь праздности и самолюбованью,
Нет, чтоб талант и дальше развивать,
Он поддаётся похвальбе и обожанью
Ленясь способности свои приумножать.
Как эта Бритва становится ленивым,
Утрачивает блеск и остроту ума.
Да, не на то растрачивает силы,
Глядишь - уже и ржавчина видна!
Со временем разъест и плоть, и душу,
Но возгордившись от былых заслуг,
Желает, чтоб ценили, так же слушали,
И тут, сражает косности недуг!
Свидетельство о публикации №115040306268