По мотивам 127 псалма

Блажен, кто Господа боится
И кто его путями ходит.
Он от трудов своей десницы
Сыт будет. С Богом дружбу водит!
Жена - Как плодовитая лоза.
Сыны твои - маслины ветки.
И не коснётся глаз твоих слеза,
Во время трапезы с тобою детки.
Благословит тебя Господь с Сиона.
И благоденствие Иерусалима
Увидишь ты при жизни оной.
Пока ещё небесный град, незримый
Недосягаем - мир Иерусалиму.
Увидишь сыновей у сыновей своих.
Мир на Израиля, Господь.
Мир на детей твоих!


Рецензии
Написано выразительно и образно, но небрежно. "С Богом дружбу водит" - т.е. с богом на равных. Такое выражение для верующего невозможно. Убери его: верующие могут обидеться - я не шучу. "От трудов десницы" - т.н. от трудов ОДНОЙ рукой! "Господь с Сиона"- неправильное выражение самого псалма, потому что вообще у Господа или нет конкретного места обитания - это значило бы, что есть места где Его нет (хотя по Торе именно так), или, что точнее передаёт представления того (и не только того) времени: Бог обитает (или предпочитает обитать) в храме, ведь всегда и везде храмы рассматривались (да и рассматриваются) как жилище бога. А если брать местом обитания гору, то не Сион, а Тавор, потому что в Торе рассказано, что Бог явился в извержении вулкана, но Сион НИКОГДА НЕ БЫЛ ВУЛКАНОМ, а Тавор был. "Небесный град" в псалме тоже нет. "Мир на Израиля!" оставь восклицательный знак. "Жена - как плодовитая лоза" - "как" с маленькой буквы. И вообще-то правильно не "плодовитая", потому что это термин для животных, а "плодоНОСНАЯ" лоза. Про слезу в псалме тоже нет, но здесь это уместно, потому что тема псалма: Бог утешит тебя уже при этой жизни и даст благоденствие. И не забудь, что "блажен" буквально означает "тот, кто наслаждается благами" -так что этот псалом полностью о земных делах.

Григорий Дубовский   21.08.2023 16:37     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.