Уругвайские впечатления
американским языком,
вам расскажу об Уругвае
на нашем русском, на простом.
Скажу вам просто и понятно,
как бабки сказку говорят,
и так приятно, так опрятно
свою кудельку теребят.
У той кудельки шерсть густая
и нет ей краю, нет конца -
вот так же песня, вырастая
дает слова, как шерсть овца.
Из шерсти той плету стихи я,
вяжу поэмы, шью трико.
Поэзия - моя стихия!
Плыть по стихии нелегко!
А чтоб вас не застала, братцы,
критическая буря вдруг -
из пробковых рекомендаций
спасительный готовьте круг.
Садитесь в шлюпку рецензента,
потом в корабль редакторов,
в мешке из лучшего брезента
храня кудель своих стихов.
И вот, усевшись на бушприте,
под ветром, в буре и пурге
носки редактору вяжите,
да чтобы впору, по ноге!
Избави Бог, не в пору выйдет
ваш поэтический носок!..
Но ладно, хватит, всякий видит:
удачный найден образок.
Отвлекся я слегка от темы:
мол, Уругвай и проч., и проч..
Об этом пишутся поэмы,
они, как эта - все точь- в- точь.
1966
Свидетельство о публикации №115033005379