Сон пастушки

Здаюсь собі пастушкою зі снів  я –
Брожу по травах боса й  нетутешня…
Здіймаюсь вище, за смерек верхів’я,
Плету  віночок  мрій своїх  прийдешніх.
 
То  дум блакить, чи  радість, чи печалі
В рядки заходять, ніби з льону  квіття?
І манить  щось  тихенько  душу в  далі,
В ясне пророцтво, в неба розмаїття.
 
Навшпиньки йду –  легка і босонога,
У сон сховавши всі жалі про сутнє,
Лише чомусь щока моя волога…
Чи може пісня зцілити майбутнє?
 
Пливуть  хмарки  –  баранчики  потішні;
Слова   прозорі,  мов напій  кохання.
У сні моїм вже зашарілись вишні,
І МИР пророчить людям зірка рання.


Рецензии
Ну до чего же красиво! Склоняюсь долу! Навшпиньки, Валюша, как переводится?

Галина Рогалёва   04.04.2015 17:38     Заявить о нарушении
Спасибо, дарящая вдохновение! "Навшпиньки" - это на цыпочках.
Обнимаю Тебя, милая моя Галина!

Валентина Чайковская   04.04.2015 20:27   Заявить о нарушении