Песня ЭОС - Матери Зефира

     в воздуховоде
      моего дома*

Эээээээ - эээ,
Эээээээ - эээ.
Ээээээээээ - эээ,
Ээээээээээ - эээ.

ЭэЭэээЭэээ -ээ,
ЭэЭээээээ -- эЭэээ.

ЭэээЭэээЭээ - эээ.

Эээ ---- ЭээээЭэээ - эээээЭэээ.

ЭэээЭэээЭэээээ - ЭэээээЭээээ.

ЭэээЭээЭээээ - ЭэээЭэээЭээээээ.

ЭЭэээЭээээ - Эээээээ
 - - - - - - - - = ...........


        31 марта 2015 г.10.54 -10.57  час.
   
   *это песня Эос (Авроры),матери Зефира,
    о потере своего первого мужа Астрея.
    Слёзы Эос-капельки росы.Это реальный
    записанный,разный по тональности
    и продолжительности звук.

       Перевод "Песни ветра"

О!Милый мой,люблю тебя.
Приди ко мне,ты так мне нужен.
Ты вспомни,как тебя любя,
К тебе летела в жар и стужу.

И ту лозу,и виноград,
И то вино,что дал Дионис,
И твой,ЛЮБИМЫЙ,нежный взгляд.
Но,нет тебя.Остался ГОЛОС,
Который я тебе дарю,
Любовь к тебе я воспеваю.

Да! Я тебя всегда люблю!
Тебя ЛЮБОВЬЮ призываю.

О!Милый муж,Астрей родной,
Ты-первый,ты любимый самый,
Я знаю,ты навеки мой.
Росою землю поливаю.

О!Боги,ОН-любимый самый!!! 
               


Рецензии
ЭОСу - респект!.)
Пусть действует в правовом поле - и всё будет тип-топ.)))

Стих - классный, правда.)

С уважением -

Георгий Юрин   20.11.2021 05:48     Заявить о нарушении
Спасибо,Георгий. Удачи в делах и счастья в жизни !!! В-лад-и-мир Круцко.

Владимир Круцко   21.11.2021 21:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.