Вальс для Анечки

Милая Анечка, славная девочка,
Вот и настал этот радостный час:
Вместе танцуем мы сказочным вечером
Только для нас предназначенный вальс.

Ах, этот вальс, ах, этот вальс –
Вальс, предназначенный только для нас.
Ах, этот вальс, ах, этот вальс –
Вальс, предназначенный только для нас.


Сердце колотится, помыслы бесятся,
Кровь разливается, словно прибой:
Ночи и дни, бесконечные месяцы
Мы пребывали в разлуке с тобой.

Споря с судьбой, споря с судьбой,
Мы одолели разлуку с тобой.
Споря с судьбой, споря с судьбой,
Мы одолели разлуку с тобой.


Время пришло, километры несметные
Долго стремительный поезд пронзал.
Вот наконец-то предместья заветные,
Город, платформа и старый вокзал.

Старый вокзал, старый вокзал
Нам сокровенное слово сказал.
Старый вокзал, старый вокзал
Нам сокровенное слово сказал.


Радость на лицах, улыбок сияние,
Вырвался свет из сердечной тюрьмы,
Словно внезапной весны ликование
Под нависающим небом зимы.

Небо зимы, небо зимы
Светом любви разукрасили мы.
Небо зимы, небо зимы
Светом любви разукрасили мы.


Я любовался чертами знакомыми:
Ты изменилась, ты стала взрослей,
Стала скромнее, мудрее, спокойнее
И обаятельнее в том числе.

И в том числе, и в том числе
Стала прекраснее всех на земле.
И в том числе, и в том числе
Стала прекраснее всех на земле.


Было объятие трепетно-ласковым,
Вкус поцелуя и сладок, и нов.
Долго по улицам бегая взапуски
Мы наслаждались игрою без слов.

Это любовь, это любовь
Нас увлекала игрою без слов.
Это любовь, это любовь
Нас увлекала игрою без слов.


Я убегал и тебя подзадоривал,
Ты улыбалась, молчанье храня –
Яркий цветок, белоснежно-лазоревый,
В пасмурной серости зимнего дня.

В серости дня, в серости дня
Ты красотою манила меня.
В серости дня, в серости дня
Ты красотою манила меня.


Улицы, площади, старые здания,
Новые вывески, ряд фонарей…
Строили мы отношения заново,
Стоя у чьих-то закрытых дверей.

Вспомни скорей, вспомни скорей:
Нет между нами закрытых дверей.
Вспомни скорей, вспомни скорей:
Нет между нами закрытых дверей.


За подворотнями дворики-скромники –
Каждый из них, как безмолвный рассказ.
В лужи гляделись нарядные домики,
Я же глядел в глубину твоих глаз.

Тысячу раз, тысячу раз
Я заглянул в глубину твоих глаз.
Тысячу раз, тысячу раз
Я заглянул в глубину твоих глаз.


Вечер развеял пустые сомнения,
Следом пришла безбарьерная ночь:
Не было больше меж нами стеснения,
Миг – и одежды отброшены прочь.

Так же точь-в-точь, так же точь-в-точь
Все предрассудки отброшены прочь.
Так же точь-в-точь, так же точь-в-точь
Все предрассудки отброшены прочь.


Что же касается ханжеской завали:
“Яблок запретных” и “страсти пантер” –
Мы далеко под собою оставили
Всю эту чушь и последний барьер.

С места в карьер, с места в карьер –
Где-то внизу затерялся барьер.
С места в карьер, с места в карьер –
Где-то внизу затерялся барьер.


Выше и выше полёты безмолвные,
Ближе и ближе, чем сотни других –
Мы покорили вершины любовные
И до сих пор пребываем на них.

Нас лишь одних, нас лишь одних
Сотни веков не хватало на них.
Нас лишь одних, нас лишь одних
Сотни веков не хватало на них.


Взгляды доверчивы, крепки объятия,
Мысли открыты – смотри и читай.
Ласки, тепло и взаимоприятие –
Так, вероятно, и выглядит рай.

Милая, знай, милая, знай:
Мы сотворили свой собственный рай.
Милая, знай, милая, знай:
Мы сотворили свой собственный рай.


В этом раю ты хозяйка всевластная,
Ты королева, богиня, звезда,
Тело твоё несравненно прекрасное –
Больше не будет такой никогда.

И никогда, и никогда
Не нанесут тебе годы вреда.
И никогда, и никогда
Не нанесут тебе годы вреда.


Солнышко ясное, птичка весенняя,
Любишь ты искренне, и оттого
Нет и не будет тебя драгоценнее –
Ты мне на свете дороже всего.

И оттого, и оттого
Нет большей радости ни у кого.
И оттого, и оттого
Нет большей радости ни у кого.


Пусть наши встречи пока что нечастые,
Пусть даже худшие ждут времена –
Нынче мы веселы, нынче мы счастливы,
И никакая нам тьма не страшна.

Ты мне нужна, ты мне нужна –
Вместе с тобою и тьма не страшна.
Ты мне нужна, ты мне нужна –
Вместе с тобою и тьма не страшна.


Нам не страшны ни угрозы, ни тернии,
Нас пустота не возьмёт на испуг,
Трудности нас не приводят в смятение,
Да и разлука не вечна, мой друг.

Милый мой друг, милый мой друг,
Нам нипочём и столетья разлук.
Милый мой друг, милый мой друг,
Нам нипочём и столетья разлук.


Время бежит, подгоняет безжалостно,
Только уныния нету в крови –
Вальс не кончается, вальс продолжается,
Вальс торжества нашей вечной любви.

Нашей любви, нашей любви
Время не выйдет – хоть вечно живи.
Нашей любви, нашей любви
Время не выйдет – хоть вечно живи.


Рецензии