Метаморфоз

Литература - мусор в кабинете,
Империя бумаг (нам господство над ним - скука),
Лишь пристанище в захламленной комнате,
Откуда не видно ничего,
Лишь прозябание,
Потому что никто тебе не откликнется,
Здесь только изредка слышится восклицание:
"Вставай Петёфи, из могилы, я открою твой гроб.
Около острия меча вырос цветок -
Это твои раны кровоточат" -
Сколько в этом неясности!
"Запертые живыми в камне,
Мы склоняемся над временем..."
Иногда слышится вопрос:
"Какое зеркало показывает чистое, незамутненное изображение?"
Мне кажется, что здесь лишь бытия прозябание,
И не существует другой перспективы,
И никто никому ничего здесь не должен,
И эта точка зрения в комнате
Захламленной
В каком-то доме какой-то Родины -
Всего лишь над скукой господство,
Там бумажный хлам - империя литературы,
Кабинет - мусор,
Который рождается и умирает время от времени,
Замурованный в живом камне.

Перевод Арон Гаал
Корректор Кселена Литвинова


Рецензии
На Ваше тонкое и тщательное исследование своего прочувствования и объективного существования "феномена" писательства отвечу своей незамысловатой о том же вещью http://www.stihi.ru/2013/05/07/5205...Ваше удивительно, оно всеобъемлюще, а моё может только частность этого, но в символике своей так же состоятельно и даже существенно)))...За Шандора отдельное спасибо...

Вероника Андер   03.01.2018 16:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Ваши всегда интересные, и глубокие откликы! Конечно буду стораться передать Вашу благодарю Шандору, хоть в мысли:)) Наши поетические мира подобные.
А я рад к этому.
С уважением и теплом сердечным,

Арон 52   03.03.2018 15:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.