Рильке Р. М. Над другими днями

       Райнер Мария Рильке
       1875 - 1926

Перевела с немецкого языка
на русский язык Галина Поротикова

Над другими днями
просияла ты, звезда,
озарив огнями
два чужих следа.

Но легла дорога
позади, ещё светла,
рея славит бога 
наших душ одна - стрела.

С немецкого


       R.M. Rilke

Ueber anderen Jahren

Ueber anderen Jahren
standest du verhuellt, Gestirn.
Nun wird was wir waren
sich zu Wegen entwirrn.

Wo kein Weg gezogen
hinter uns, jetzt sich erweist,
sind wir geflogen - der Bogen
ist noch in unserem Geist.


Рецензии
Невинно пролитые слезы растопят лед в моей душе...
...забыв о смерти за чертой...

Венера, это лучшие строчки, сразу запоминающиеся.
Желаю Вам и всегда такое писать, чтобы комментарии
не требовались. Успехов Вам!

Галина Поротикова


Галина Поротикова   29.04.2015 17:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.