Венок сонетов на 1-й сонет Шекспира

1- сонет Шекспира - магистрал

Мы урожая ждем от лучших лоз,
Чтоб красота жила, не увядая.
Пусть вянут лепестки созревших роз,
Хранит их память роза молодая.

А ты, в свою влюбленный красоту,
Все лучшие ей отдавая соки,
Обилье превращаешь в нищету, -
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.

Ты - украшенье нынешнего дня,
Недолговременной весны глашатай, -
Грядущее в зачатке хороня,
Соединяешь скаредность с растратой.

Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!

Перевод С.Маршака

      1-й сонет

Мы урожая ждём от лучших лоз
и душу красотою услаждаем.
Освободим себя от жизни проз
и высшее блаженство возжелаем.

И устремимся к счастья островам
через любви высокие порывы.
За горизонтом чувств волшебных там
наши мечты о благодати живы.

Преодолеем мировой хаос,
что нашу грусть в сознаньи порождает.
Решим общенья жизненный вопрос
и фимиам божественный познаем.

Пусть вдохновляет светлых мыслей стая,
чтоб красота жила не увядая.

25.03.2015

          2-й сонет

Чтоб красота жила не увядая,
дарила чувств нам солнечный букет
и храм блаженства в сердце созидая,
чертил мечты неизгладимый след.

А ты горишь сияющей зарницей,
даря мне свет небесной доброты.
Я за тебя готов всю жизнь молиться,
ты - идеал вселенской красоты.

Ты из глубин волшебной благодати
мне открываешь в рай любви окно.
А я лишь счастья своего искатель,
общенья пью желанное вино.

Когда решится радости вопрос,
пусть вянут лепестки созревших роз.

25.03.2015

             3-сонет
Пусть вянут лепестки созревших роз.
остановить нам невозможно годы.
Не страшен нам губительный склероз,
когда любви нас восхищают всходы.

Коль радостью заполнен мир души,
старение не властно над годами.
Себя же благоденствия лишив,
измучены старения следами.

Должны мы выйти в счастья резонанс,
любви открыть родник неистощимый.
И мыслей вдохновенный дилижанс
умчит нас в рай мечты неповторимой.

Богатством чувств высоких обладая,
хранит их память роза молодая.

26.03.2015

            4-й сонет 
Хранит их память роза молодая.
Они ещё ей голову вскружат.
И, благодатных всходов ожидая,
она их пьёт волшебный аромат.

Этой любви пленительной посланцы
даруют ей сердечное тепло.
В её душе печальной иностранцы.
Их тоже к бездне радости влекло.

Им неподвластны сумерки сознанья,
где исчезает в дебрях жизни цвет.
У них иное, чем у всех призванье,
дарят нам чувств неизгладимый свет.

Устремлены в непостижимую мечту,
а ты, в свою влюбленный красоту.

27.03.2015

           5-й сонет
А ты, в свою влюбленный красоту.

...........................
Все лучшие ей отдавая соки.

          6-й сонет
Все лучшие ей отдавая соки.

...........................
Обилье превращаешь в нищету.

          7-й сонет      
Обилье превращаешь в нищету.

...........................
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.

          8-й сонет
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.

...........................
Ты - украшенье нынешнего дня.

         9-й сонет
Ты - украшенье нынешнего дня.

............................
Недолговременной весны глашатай.

          10-й сонет
Недолговременной весны глашатай.

............................
Грядущее в зачатке хороня.

          11-й сонет
Грядущее в зачатке хороня.

............................
Соединяешь скаредность с растратой.

       12-й сонет      
Соединяешь скаредность с растратой.

............................
Жалея мир, земле не предавай

         13-й сонет
Жалея мир, земле не предавай

.............................
Грядущих лет прекрасный урожай!
 


Рецензии