Сын мой, уже давно меня в живых нет

Вордись вахуц э ашхарум чкам,
hуясь унем капрем ес им греров,
Ете кась аяцы ширимись кзкам,
Орсь кбацвы аршалуйсвелов.

Ес чhераца кяанкиц инкнакам,
Кузеяи апрел hазар дареров,
тох цахки Виркс, гяухсь Куликам,
Грерсь шрджен амбохч  Ашхаров.

Вордись, текуц ашхарум чкам,
hарутюн карнем кяанкин сирелов,
Аяствац камена ес Сосирк дарнам,
Сосиркем  мартканц Христоселов.
                ****
Сын мой, уже давно меня в живых нет,
Надеюсь что буду жить с моими стихами,
Если ты посвятишь на мою могилу, я узнаю,
И мои новый день откроется с Восходом Солнца!

Я не ушел из мирской жизни самодовольно,
Хотел жить тысячи веков, бесконечно,
Пусть расцветет мая Родина, деревня Куликам,
И мои стихи распространятся по всему Миру!

Сын мой, даже если меня в живых нет!
Я могу воскреснут земное жизнь любя,
Господь милосерден, превращусь на Сосирха,
И буду крестить людей Христовым крестом.
               

          Примерный перевод автора
                Сос Мира

 
 


Рецензии