Семейные хроники продолжение 2

                К 70-летию Великой Победы
                эти публикации - литературная обработка семейной
             хроники, имена, фамилии, места действий, события -  подлинные.
 
                ГРИГОРИЙ

В помещении маленькой сельской церквушки было сумрачно и холодно. Лазарь Вакулович со своей второй женой принесли младенца для крещения и записи в церковной книге. Первая жена Лазаря Вакуловича померла, оставив ему дочь Евдоху и сына Григория.

   Огрядний дячОк зустрИв симЭйну пару:
– А шо, Лазарь Вакулыч, знОву тэбЭ жИнка сыном нагородЫла, ладный хлОпэць, – вин узЯв до рук немовлЯ, швЫдко повтОрюючы хрестЫльни молЫтвы, нагАдуючы в потрИбный момент Лазарю з жИнкою, колЫ хрестЫтысь, колы и якИ слова молЫтвы повтОрюваты. Через пронЫзлывый холод хлОпця тИлькы окропЫлы святою водою, помазалы ручкы, нИжкы, волОсыкы, купэль стояла в дальному куткУ церквы, в цю пору рОку немовлЯт не занурЯлы у воду. Народ в Грэбэнках був хоч и вИруючым, та до подИбных вИдступив вид прАвыл виднОсывся спокИйно. ГоловнЭ, щоб зАпыс у церковний кнЫзи був, та докумэнт на нарОджэння дытыны выдалы.
…Раб Божый… Грыгорий! Аминь! – дыякон пэрэдав нэмовлЯ матэри. Лазарь Вакуловыч стояв, мОв бы воды в рот набравшы, опамъятАвся:
– Так, святый отче, у нас старшого сына вже звуть Грыгорий, як же так… дрУгый теж Грыгорийем будэ?
Диякон, не задУмуючысь, видповИв: "Так то був Грыгорий, а цэ – Горык, от так".
Так в симьйи Лазаря Вакуловыча Калытенко и пишлО: старший – Грыгорий, а молодшого Горыком звАлы, та за документамы обыдва булы Грыгориямы.


                Дед мой и был тем самым Гориком, родившемся 20 октября 1909 года в с.Гребенки (Гребінки – укр.) ныне Васильковского района Киевской области. В неполных восемнадцать  в 1927 году покинул он родной дом и большую семью, и поехал на заработки в Донбасс в город Дмитровск (ныне Макеевка), окончив 4 класса церковно-приходской школы.

                Нам нынешним, окончившим университеты, да и не по одному, покажется это странным, но те самые четыре класса ЦПШ можно, пожалуй, приравнять к сегодняшнему колледжу.  Устроившись на работу в Строительное управление, дед занимался строительством шахт на Донбассе, получил специальность арматурщика. Вернулся  Гарик в родные Гребенки лишь для того, чтобы забрать с собой свою давнюю любовь, Марьяну Костовну Бутенко, которая была младше его на 3 года, и  которая и стала потом матерью моего отца и еще троих его братьев и сестры.

                Управление готовилось к переводу на строительство Липецкого металлургического комбината, куда и приехал Григорий Лазаревич с молодой женой.  В Липецке молодые долго не задержались, в составе бригады строителей их направили в далекую Башкирию, в поселок Ишимбай, где тоже разворачивалось строительство промышленных объектов. В Ишимбае у них родился первенец Володя, но малыш вскоре умер.

                Условия для проживания молодых семей строителей были трудным испытанием – в одной большой комнате по четыре-пять семей, жизненное пространство каждой отгорожено простынями. Вот и все удобства. В 1935 году в семье родилась дочь Валентина, а в 1937 году – сын Николай. Дед к тому времени окончил курсы десятников и его перевели в Стерлитамак.
 
                Первым объектом в Стерлитамаке для него стало строительство 14 школы, затем домов по ул.Мира (в частности дом, где раньше располагался «Военторг»). В 1938 году родился мой отец, и дед принимает решение о строительстве собственного дома. Устала Марьяна с детьми по съемным углам мыкаться. Почти перед самой войной семья переехала в свой дом по ул.Седова, работы в доме еще хватало, но это уже был свой собственный угол, своя крыша над головой.

                В течение всех этих лет дед проходил альтернативную службу, его не призвали на срочную службу в Красную Армию, но ежегодно по три месяца он уезжал на учения в Чебаркуль. Назывались это милицейскими курсами, на самом деле, там готовили  специалистов военных специальностей, дед получил специальность сапера.

                В 1941 году призвали на фронт, и ушел он с первым эшелоном. Провожали всей семьей, отца, как самого маленького, дед нес на руках. Бабушка осталась с тремя детьми – мал-мала-меньше.
 
                В действующую армию Григорий Лазаревич попал уже в  декабре 1941 года. Воевал в составе 3-го стрелкового батальона 1243 стрелкового полка 375 стрелковой Харьковско-Бухарестской дивизии. С декабря 1941 г. по февраль1943 г. участвовал в боях с немецко-фашистскими захватчиками на Калининском фронте, с февраля 1943 г. по июль1943 г. – на Воронежском фронте, позже, по октябрь 1943 г. – на Степном фронте, с октября 1943 г. – на 2-ом Украинском фронте. Начал войну командиром саперного отделения, а закончил командиром взвода в звании старшина. Член ВКП(б).

                Вот, кажется все так просто – в  семь строк уложились все четыре с половиной года. Уже давно нет его с нами и только по скупым словам Наградных листов, с трудом разбирая каллиграфический, но буквально, бисерный почерк военного писаря я восстанавливаю маленькие эпизоды той большой войны, о которой дед нам, внукам, ничего не рассказывал. Не принято это было. Он вообще был суровым, жестким человеком.
 
                Была в нем какая-то твердость, характер, который я тогда, по причине и возраста, и того, что жили мы далеко, приезжая к деду только в отпуск, понять не могла.  Сейчас, словно заново узнаю этого человека и  только теперь начинаю его понимать.

               
                Война оставила на каждом свой отпечаток, у деда осталась какая-то безмерная ответственность за все. За то, что происходит в его семье и в семьях его детей, за то, что происходит на его работе, в его городе, в стране. Он не мог быть равнодушным и всегда очень горячо реагировал на любую несправедливость. Он был очень горд, что его сын, мой отец, стал кадровым военным, но и его всегда находил чему поучить.
 
                В 1943 году дед получил первую награду «Медаль «За отвагу» и в то же время знак «Лучший сапер». На войне, как на войне, если погибает командир, кто-то берет на себя ответственность.
                Вот и в июле 1943 он взял на себя руководство взводом и под огнем отступающего противника закрыл вместе с бойцами взвода оставленные немцами три прохода для отступления, сам лично установил 17 мин и не потерял ни одного из своих ребят, только одного раненого вынес на руках из-под обстрела.

                Позже 19-20 июля под его руководством группа саперов разграждения  проложила два прохода в минных полях противника, дед снял 9 мин. И вынес из-под огня троих раненых бойцов. Было ему тогда всего 33 года!
 Говорят «сапер ошибается один раз». Дед не ошибался, только однажды допустил оплошность, чуть не стоившую ему жизни, взрывной волной его отбросило на бетонные заграждения, он получил тяжелейшую контузию. Полгода «провалялся» в госпитале, не мог ни говорить, ни есть самостоятельно – рука ложку не держала…Но снова вернулся на фронт.


                В 1944 году (22мая)  приказом командования 375 стрелковой Харьковской дивизии, № 14/н, от имени Президиума Верховного Совета Союза ССР, Калитенко Г.Л. награжден орденом Красной Звезды. За форсирование Днепра.

                Я возвращаюсь к своим предыдущим «Семейным хроникам» Эта операция дорого стоила нашей Армии и считается одной из самых значимых в истории войны. Брат моего второго деда – маминого отца – В.Ф.Кузьмин тоже участвовал в этой операции, геройски погиб защищая отвоеванный плацдарм на правом берегу Днепра, за что был удостоен высшей награды Звания Героя Советского Союза , Ордена Ленина и Медали Золотая звезда.

                Григорий Лазаревич со своим отделением натянул трос под сильным ружейно-пулеметным и минометным огнем противника, в районе д. Ягорлык Дубосаровского района Одесской области. Сам лично переправил девятерых бойцов.

                Двумя неделями позже 16 апреля во время переправы через р. Реут в районе д. Балашеть (Булэешть) Оргеевского р-на, Бессарабии, со своим отделением  дед первым высадился на берег, переправил 25 человек стрелков и 3 миномета. Кроме того, 18апреля  лично сам с двумя бойцами натянул трос через реку Реут, для постройки штурмового мостика.
Но самое сильное впечатление на меня произвела запись в Наградном листе на Орден Отечественной войны II степени.   Было это в марте 1945 года, исход войны уже был предрешен, тем ожесточеннее шли бои.

                Война шла уже на Венгерской земле, немцы все еще предпринимали жесткие операции, в районе сел Св.Петера  и Пербети они вдруг развернули свои танки и пошли в наступление. Дед вместе с бойцами своего отделения предприняли просто невообразимое – они ползали между фашистскими танками и подкладывали под них мины, едва успевая покинуть место взрыва, при этом они еще умудрились захватить пулемет противника и уничтожить шесть солдат гитлеровской армии.

                Что-то подобное приходилось видеть в фильмах про войну, но представить себе реально, как это проделывал мой дед и его бойцы… Просто не могу. Что они испытывали в этот момент? Мне кажется, они чувствовали себя бессмертными, потому, что не бояться смерти невозможно.

            Для нашего деда война не закончилась ни в мае 1945, ни 2 сентября 1945г. Семья ждала его еще долгих полгода. Их батальон занимался разминированием Праги, которую, как известно, отходящие фашисты буквально нашпиговали взрывчаткой, по их замыслу от этого прекрасного города должны были остаться одни руины. Советские войска этого не позволили, в числе их был и мой дед – Калитенко Григорий Лазаревич.

           Вернулся он в начале 1946 года, зимой. Дом под тесовой крышей, который он, уходя на фронт, так и не успел достроить, сильно расстроил деда. Точнее не сам дом, а то место, где он располагался. Последние бурные половодья сильно подмыли берег, и следующее грозило просто смыть его, оставаться в таком доме было опасно. Пришлось продать его на слом.
 
            Устроился на работу в шестой  совхоз прорабом, где семье сразу предоставили жилье,  возглавлял парторганизацию. Недалеко от дома было озеро и Маруся вскоре очень тяжело заболела малярией. Это заставило деда пересмотреть планы, уже в 1947 году он построил дом на ул.Островского и перевез семью обратно в Стерлитамак, сам же устроился на завод им.Ленина начальником ОКСа, позже ему предложили работу в райисполкоме начальником отдела колхозного и сельского строительства.

             «Вечером посадит с собой Валентину и Николая, - вспоминает отец, - и все вместе делают сметы на строительство то коровника, то птичника, то еще чего-нибудь. К нему часто обращались председатели колхозов за помощью и все просили сделать по быстрее, а рабочий день – не резиновый, приходилось приносить работу домой и сидеть вечерами, а то и ночами». За что и снискал он уважение среди руководителей колхозов, умением держать слово и все делать на совесть. Работал дед и в Межколхозной строительной организации, в ПМК-1, Баштрансгазе…

             Словом, отстраивал всю жизнь, за те годы, когда приходилось взрывать и разрушать. Вот такая судьба у человека мирной, созидательной профессии, вынужденного в годы войны стать разрушителем во имя Мира и спокойствия своей страны.

                После войны Марьяна Костовна (баба Маруся, как мы ее звали) подарила ему еще двоих сыновей Александра и Владимира.
Дед очень гордился, когда летом мы приезжали в отпуск и под крышей родительского дома собирались все четыре сына и дочь с семьями.

                Вот за это и стоило ползать промеж фашистских танков, подбрасывать мины и не думать, что бессмертных не бывает.... 

                Он ушел от нас 35 лет назад, но каждый год в день его памяти мы собираемся семьей в доме Александра Григорьевича Калитенко, младшего брата отца, и все как будто тогда, только отец мой стал старше деда.
                Зато растет правнук, названный в его честь Григорием.






_________________________________________________

Большое спасибо Анатолию Барчан за перевод отрывка на украинской язык.


Рецензии
Светлая память прекрасному человеку!
Марина, а зачем надо было давать отрывок на украинском языке русскими буквами? Звучание все равно искажено, ударения непонятны для не знающих украинского языка... Я бы дала на украинском прямую речь (по сноске привела перевод), а связующий текст оставила на русском. С уважением, Ольга.

P.S. Важкый(Важкий - укр.) - тяжёлый. Если имелось в виду, что дьячок "важный", то нам укр. языке это будет "поважний"

Ольга Сафронова Таганрог   27.03.2015 20:28     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Оля. Просто мне хотелось передать, что корни мои, моих детей идут оттуда , из украинского села, перевод я делала не сама, как Вы , наверное заметили. Если сделать текст полностью , как положено на украинском, то его не смогут прочитать люди не владеющие языком, да и я сама. Такой же перевод вполне понятен и для русскоязычного читателя, ведь слова очень схожи. Анатолий выделил ударения в словах, поставив, где надо заглавные буквы. А я убрала, наверное это моя ошибка? Стоит вернуть тот вариант, где ударение делает текст более украинским? Как Вы считаете?

Марина Григорьева   28.03.2015 11:42   Заявить о нарушении
Важкый(Важкий - укр.) - тяжёлый, наверное это правильный перевод, потому, что у меня в тексте значилось "грузный дьачок"

Марина Григорьева   28.03.2015 11:45   Заявить о нарушении
Если "грузный", то о человеке более уместно будет сказать "огрЯдный" (огрядний - укр.)Просто "грузный человек" - это телосложение, облик, а "тяжёлый человек" - это скорее о характере. Вы уж, извините мои придирки переводчика.
Со всяческим теплом и уважением. Ольга.
А ударения обозначить наверное все-таки нужно.

Ольга Сафронова Таганрог   28.03.2015 21:00   Заявить о нарушении
Хочу поделиться: близкие языки зачастую играют с нами злую шутку - похожее звучание слов не обязательно несет в себе одинаковость смысла. Я с этим столкнулась, когда пыталась переводила с Белорусского - очень много слов очень похожих на украинские, но с совсем другим смыслом, и если не проверять себя постоянно - такого можно напахать)))
Извините, еще раз. Зацепили Вы меня за живое (занимаюсь как раз переводами в рамках трёх близких языков)

Ольга Сафронова Таганрог   28.03.2015 21:21   Заявить о нарушении