Древнекитайская письменность или гадание на костях

                Китайская иероглифическая письменность - исключительное явление среди современных письменностей. Она одна на протяжении всей своей истории смогла приспособиться к меняющимся условиям развития китайской цивилизации и оставаться сложным, но приемлемым для Китая средством письма.

                Слово "иероглиф", как известно, заимствовано из греческого языка. Первоначальное его значение - "священные письмена, высеченные на камне". При этом имелись в виду греческие письмена. В дальнейшем понятие "иероглифика" и "иероглифическая письменность" получили более широкий смысл и стали обозначать не только древнегреческие, но и другие, в том числе китайские, письмена. Одной из особенностей иероглифического текста является то, что смысл слов нередко раскрывается не в точных и ограниченных рамках, а по сходству, по смежности, а иногда и по противоположности. И потому китайский текст порой словно домысливается читателем. Слово, выраженное иероглифом, многогранно, и вряд ли возможен односторонний или однозначный подход к нему. Эта особенность иероглифической письменности временами создает немалые трудности в понимании подлинного смысла, и эти трудности наиболее ощутимы, когда приходится иметь дело со старыми иероглифическим текстами, в которых вообще не было никаких знаков препинания.    

                Первым источником сведений о древнейшем периоде развития китайской письменности являются надписи на гадательных костях, обнаруженных в большом количестве при раскопках последней столицы династии Шан, которая находилась на месте современной деревни Сяотунь уезда Аньян провинции Хэнань. (По современному административному делению уезд Аньян входит в провинцию Хэбэй).

                Из "Бамбуковых анналов" известно, что шанский царь Пань Гэн в 14 год своего правления (1387 г. до н.э.) перенес столицу из Янь на север в Мэн и назвал ее Инь. Столица Инь не была городом в современном смысле этого слова, она была размещена на в нескольких селениях по обеим сторонам реки Хуанхэ. Поэтому к иньскому городищу относятся раскопки не только в Сяотуне, но также и в окрестных селениях.  Этот город - Инь - оставался столицей династии Шан до конца существования в 1122 г. до н.э.



                Для создания письменности требуются как графические, так и технические условия. В Китае самым древним дошедшим до наших дней материалом являются лопаточные кости крупных млекопитающих и панцири черепах. Об этом свидетельствуют существующие надписи на гадательных костях, причем для придания линиям большей контрастности использовался черный краситель, который заполнял процарапанную бороздку.
            
                Гадание на костях происходило следующим образом: жрец-гадатель нагревал участок кости раскаленным металлическим стержнем. От нагревания на ней образовывались трещины, форма и направление которых толковались как положительный или отрицательный ответ на вопрос. Один и тот же вопрос мог задаваться несколько раз в разной форме, все они записывались там же. При каждом гадании указывались дата и имя гадателя, такая структура надписей на гадательных костях давала возможность определить их датировку и последовательность во времени, установить имена и хронологию правителей последних столетий династии Шан, а также основных событий в государстве и семье правителя, по поводу которых эти гадания совершались.

                Конструкция и графика древних знаков на гадательных костях существенно отличается от современного их изображения. Часто встречаются варианты одного и того же знака, нередки и совмещенные написания двух-трех знаков в одном. Все надписи располагаются вертикально, как правило, справа налево, хотя иногда надписи были разбросаны по кости в беспорядке, но опять-таки только по вертикали. Отдельные знаки в иньских письменах наглядно передают контуры изображаемых предметов, либо содержат в себе их наиболее характерные черты. И хотя графические изображения, к примеру, Солнца, Луны, телеги, лошади с течением времени менялись, все же многие из тех древнейших рисунков дошли до наших дней и в известной степени сохранились в современной иероглифике.

                Таким образом, иероглиф , возникший на почве религиозных представлений, означал "угадывать", "прорицать", "гадать". Эти изначальные значения сохранились и в современной иероглифической письменности. Анализ знаков на гадательных костях, которые получили название цзягувэнь, позволяет с уверенностью говорить о том, что уже в то время сложилась довольно развитая иероглифическая система, возникновению и формированию которой предшествовал длительный исторический период.

         Иероглифическое письмо происходит от пиктограммы, что хорошо видно в знаках цзягувэнь и цзиньвэнь. В результате длительного процесса развития пиктограммы совершенствовались, приобретали переносный смысл, символическое значение. Иероглиф был уже не изображением конкретного предмета, а носителем более общего, абстрактного смысла, какой-то идеи. Пиктограммы уступили место идеограммам, рисунки - смыслам. С течением времени идеограммы усложнялись - к ним стали добавлять знаки, которые указывали на приблизительное значение всего иероглифа.

                Иероглифы иньских надписей получили свое дальнейшее графическое развитие в виде головастикового письма. В китайских литературных источниках содержатся указания на то, что головастиковое письмо использовалось в начальные период династии Чжоу (1066-777 гг. до н.э.). Каждый иероглиф изображался несколько увеличенным в верхней части и постепенно уменьшался в размере в нижней, приобретая вид головастика.

 

                Открытию иньской письменности предшествовала интересная история. В некоторых пекинских аптеках в прошлом веке продавались так называемые кости дракона, которые представляли собой фрагменты панцирей черепа, лопаточных костей крупных млекопитающих с нанесенными на них непонятными знаками. Кости дракона продавались как лекарственные вещества и в истолченном виде, использовались некоторыми врачами китайской медицины для лечения ран. В конце прошлого века этими костями и особенно надписями на них заинтересовался военный министр цинского правительства Ван Ижун, который дал распоряжение выяснить их происхождение. Проведенное его подчиненными расследование показало, что панцири и кости с непонятными знаками доставляются в Пекин из города Аньяна соседней провинции Хэнань.

                Ван Ижун оценил важность этих надписей как ранних образцов китайского письма и приступил к составлению коллекции. Когда материалов накопилось достаточно для их исследования, этими коллекциями занялся выдающийся китайский историк и палеограф Ван Говэй, которому удалось прочитать надписи на нескольких десятках предметов. Удалось выяснить, что по содержанию они представляют собой запись вопросов духам предков при гадании, запись ответов на них, указание на то, сбылось ли предсказание. В результате его трудов удалось определить, что эти надписи относятся к последнему периоду истории династии Шан. 

Сто  тысяч костей черепашьих –
Лопаток, совков и щитков,-
Увидел потомок вчерашний,
Вскопав царства  шанов альков.
От царской династьи остались
Ответы и тайны шанди.
Гадатели тщетно пытались
В рисунках узнать волю  «ди».
Лопатку и щит черепахи
Бросали в огонь, чтоб  затем
Объять необъятное махом –
Что рек обожженный тотем.
Поможет ли в том иероглиф
Зарытый за две тыщи лет?!
В Китае мы ищем апокриф
Как ключ от невзгод и от бед.
А в бликах огня бога шанов
Шань-инь  ту же песню поет:
Пусть в вечность летит СЮАНЬНЯО -
Народа гнездо жизни вьет!

                (Е.Грислис "Гадание на костях").


                Значение иероглифической письменности в развитии китайского общества огромно. Иероглифика, относясь к числу столь же мудрых, сколь и удивительных порождений народа, представляет собой неотъемлемую, органическую часть китайской культуры и искусства. Именно благодаря этой письменности зафиксированы, сохранены и через тысячелетий донесены до нас сокровища китайской духовной культуры, произведения античной цивилизации, богатейшие литературные памятники и памятники древней философской мысли.


_____________________________


 Шанди - верховное божество и легендарный родоначальник иньцев. - прим. автора.
Иероглиф в стиле цзягувэнь и обозначающий понятие "телега".


Рецензии
Вы неустанно расширяете мои горизонты,Елена)
Ваши труды не только близки мне по внутреннему звучанию,но и чрезвычайно познавательны и легко воспринимаемы в столь легком и занимательном изложении.
Во истину талант многогранен.

В очередной раз восхищена и очарована)

Н.Х.

Наталья Черненко 3   25.03.2015 15:54     Заявить о нарушении
Рада Вашему отклику, Наталья.
Иероглифическая письменность таит в себе неисчерпаемые возможности для выражения отвлеченных и многоплановых понятий, различных оттенков мысли. Одной из особенностей иероглифического текста является то, что смысл слов нередко раскрывается не в точных и ограниченных рамках, а по сходству, по смежности, а иногда и по противоположности. И потому китайский текст порой словно домысливается читателем. С пожеланием всем нам мудрости китайской, ЕГ

Просвещение   26.03.2015 01:52   Заявить о нарушении
Величайшая мудрость китайцев позволяет понять тонкие и связующие грани пространства нашего обитания и взаимодействия,при котором всегда есть место для другого творческого "Я" во многих гибких и тонких его проявлениях.Вы, как-будто приглашаетесь к участию и продолжению в сотворчестве размышлений,а значит и совместного познания.Тем самым,помогая раскрыться новым лепесткам цвета познания жизни...
Спасибо ,Елена,за пробуждение вялых,дремлющих,в области наития ощущений восприятия бытия.

С радостью соприкосновения,

Н.Х.

Наталья Черненко 3   26.03.2015 10:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.