Повернення в Максумабад
...чуєш, чуєш
мiй Господи
там в далинi-далинi
в листопаднiм
спустiлiм
моїм кишлаку, –
де мiй слiд iудейський,
що завжди повертає вiд хати,
й вертається
знову додому
розмитий лишився
в аричнiм пiску...
це там... –
так дитинно i сторожко
вiтер гiьзи порожнi –
торкає...
а вчувається най*...
в далинi-далинi
там залишив я гроно –
в лозi обгорiлiй...
ти його збережи
й спеленай
Барух-ата-Адонай...**
____
*най – очеретяна сопiлка.
** Початок давньоєврейськой молитви.
Переклав Iгор Маленький
Свидетельство о публикации №115032204565