Князь ты мой! я уже не живу

Из цикла «Всё просто, «князь»»

В. П.

Князь ты мой! — я уже не живу.
У меня ощущение сна.
Так бывает. Так снег на траву
ляжет вдруг. Так и чаша без дна.
Видел я: у пророка в ногах
древний пёс, истомлённый жарой
умирает!.. Причём здесь Галгал?!
Снег он видит, изъеденный ржой.
Так бывает. Чужие пески
на холодной планете и пляж,
весь изъеденный ржой… Не с руки
этот сон мне досматривать, Князь!
Не с руки — я уже не живу.

P.S.

— Поскольку век утратил Имена
и символом Стола стал призрак Ноя,
я не уйду вслед Диоскурам!.. — Ой ли?
А как в-мечи возьмут?! — Мне КРОВЬ дана!!!

P.P.S.
«Увы, дегенерация белой расы имеет место. Есть такое понятие в культурологии, как модификация. Модификация поведения в том числе. Все современное западное общество основано именно на модернистской дегенеративной культуре, которая, обратите внимание, имеет сугубо неевропейское происхождение, в значительной мере еврейское.

Давайте говорить четко. Я не говорю о примитивном антисемитизме, но речь идет именно о том, что там – сплошная передняя Азия. Вся система ценностей – не европейская.

Именно это является причиной распространения того же гомосексуализма. Я неоднократно ссылался на классика русской и советской психологической школы Осипова, который четко доказал на уровне рефлексов и психологии, что тот же гомосексуализм пришел из передней Азии. Вспомните историю европейцев, кого угодно: финнов, немцев, кельтов, славян, иранцев – у них не было гомосексуальной культуры. Поэтому внедрение таковой действует на белую расу разрушительно, как чуждый элемент».
Интервью газете "Спецназ России", № 3(114), март 2006 года
Русоград: Кровь и почва Владимира Авдеева.

http://rusograd.xpomo.com/rusograd/avdeev.html

P.P.P.S.

«Молчат гробницы, мумии и кости,—
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена».
И. А. Бунин

P.P.P.P.S.
Я прошу прощения за вот уже третью редакцию, да простит философия, «силлогизма», означенного выше. Но на путях творчества разве не ошибаются даже и гении?.. А уж мне и тем паче не зазорно.
Давайте-ка вместе поэкспериментируем. Во вторую строку бунинского текста вместо «слову» поставим «крови»:

Лишь крови жизнь дана

И что?..
Работает ли «подмена» смысла?!
О, да! И ещё как работает в контексте выделенной мной темы!
Согласны ли?..
Пишите!


Рецензии