Перевод Тигр В. Блейк

Тигр Тигр, жар горящий,
В глубине полночной чащи;
Чьею создан был рукой
Безупречный образ твой?

С горних высей иль глубин
Он огонь для глаз добыл?
Чья рука его зажгла?
Цвет каков его крыла?

Кто, играя, ком из жил
В твое сердце перевил?
И услышав первый стук,
Внял - восторг или испуг?

Что за молот? что за цепь
Мозга выковали крепь?
И последний штрих творца –
Ужас близкого конца?

И когда плач звезд утих…
Видя плод забот своих –
Улыбнулся ль? Он - любя -
Создал агнца? как тебя?

Тигр Тигр, жар горящий,
В глубине полночной чащи;
Чьею создан был рукой
Безупречный образ твой?


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →