Вот снег идёт - Tombe la neige

Вольный перевод песни Сальваторе Адамо Ударения расставлены субъективно с учётом звуковысотного рисунка мелодии и синкопированного исполнения самим Адамо.


                Наташе

Вот снег идёт, но
Не придёшь сегодня ты –
И к сердцу плотно
Липнут хлопья черноты…
В окне словно длится
Фильм один белёсый:
Мёрзнущие слёзы
Сверху ронит птица.

припев:
Не придёшь ты, и как стон
Рвётся в небо мой* шансон
Под паданье с неба
Равнодушного снега.

Час – дольше века,
Ведь сегодня не придёшь…
Мёртвого снега
Не кончается падёж…
Часы словно встали…
В белом вся планета –
Что ж такое это:
Саван ли, фата ли?..

& припев...


* добавлен один слог

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
TOMBE LA NEIGE
Paroles et musique de Salvatore Adamo

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon coeur s'habille de noir
Ce soyeux cortege
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilege

refrain:
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de desespoir
Triste certitude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche solitude

& refrain...


Рецензии