Первая строчка - шестистопный ямб (перебрали лишнюю стопу).
"как ты не ныл..." - странный инфантильный критерий для Ноланца, а с чего бы ему ныть? (на костре, что ли?)
"подобных мне ... немного собеседников найдешь", а почему тогда "едва ли сгожусь в друзья"? непонятный переход от амбициозной самохарактеристики сразу к самоуничижительной
"Одна была бы мне твоя потребна доблесть" - 1) почему в сослагательном наклонении, почему надо скручивать времена, а не быть отважным без всяких оговорок? 2) почему только "одна"? у Бруно много достойных доблестей кроме отваги - он мыслитель, ученый, прекрасный поэт, остроумный комедиограф...
Фигня, Энди: просто знаю о нём чуть больше среднего, так что следовало бы либо предпослать очень обширный (что невозможно) коммент, либо смолчать. Мыслитель - очень специфический, страшноватый. Учёный? - да не был им никогда! Поэт прекрасный, согласен, но стихи - не выше очень средненького тогдашнего-тамошнего уровня: это только для нас, сегодняшних, они могут быть очаровательны как музейные экспонаты. Комедии - то же самое. Забавы со временем - а вот это было: позднеренессансный неоплатоник и маг, этим всё сказано! Отец-основатель и глава деструктивной секты, вплоть до сатанизма, - вот как это сегодня было бы названо! Уберу на хрен: вижу, что шероховато как кладка тюремной камеры... А вам попробую отослать (тут такое предусмотрено, кажется, но не пользовался пока) один текст, который может вас заинтересовать.
Алексей, я тоже знаю о нем намного больше среднего, Бруно был предметом моего отдельного интереса, поэтому решительно не соглашусь, что он писал не выше средненького тогдашнего. И в итальянские, и в переводные поэтические антологии он входит довольно большим количеством текстов, легко убедиться, что незаурядных. Да и "Candelaio" до сих пор играют. Ученым он был, конечно, своеобразным (спасибо г-же Йейтс за понимание), но свое время хотя бы отчасти обогнал, двинувшись дальше Коперника в объяснении гелиоцентрической системы.
Но я не призываю Вас дать в сонете всесторонний портрет Бруно, просто "одна потребна доблесть: отвага" как-то его и сводит к советскому образу отважного борца...
Если бы Вы сказали "мне более всего потребна доблесть" - это еще звучало бы как "из всех твоих доблестей я выбираю эту"...
А что "Подсвечник" играют по сей день, так это ещё ни о чём не говорит, если только речь идёт об итальянцах: неимоверно бережно и трепетно относятся к своей культуре. Многие ли у нас прочли хоть пару строк из Сумарокова или Княжнина (а ведь встречаются жемчужинки!)? Вот и он то же самое, только в итальянской культуре, - но никак не Державин!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.