В зимний вечер Эмилия Дикинсон
Блеснет вдруг холодно, нежданно,
Как в храме без людей в тени свечей
Звучит орган молитвой странной.
И боль божественна тогда,
Хоть нет ей смысла и причины,
Она как рана без следа
Меняет тайные глубины.
И ничего от нас она не просит,
Как та небесная прохлада,
Что души на небо возносит,
А нам дышать небесным надо.
Подует ветер, луч блеснет,
И вдруг замрет все на мгновенье -
Погаснет луч и ад пройдет
И лишь заглянет в окна, на селенья.
9.03.2015 год.
Перевод с англ. стихотв. Эмилии Дикинсон № 258
Свидетельство о публикации №115031101895