Тадеуш Ружевич. Без названия

         Тадеуш Ружевич.


          БЕЗ НАЗВАНИЯ.


    Глеб Ходорковский - перевод.



          убивали
          убивают
          и убивать будут
          каиново племя
          заселило всю землю
          загадило воду
          космос замусорИло
          стало палачами
          для всего живого
          устраивает повсюду
          избиенья младенцев
          упивается нефтью
          и молитвы возносит
          золотому тельцу
          чья вонючая падаль
          отравляет любовь надежду и веру.



              *            *            *


Bez tytu;u - Tadeusz R;;ewicz

mordowali si;
morduj;
i mordowa; b;d;
kainowe plemi;
zaludnili ziemi;
skazili wody
za;miecili kosmos
kaci dla wszystkich
stworze;
urz;dzaj; bez przerwy
rze; niewini;tek
pij; rop;
modl; si; do
z;otego cielca
kt;rego padlina
zatruwa mi;o;;
wiar; i nadziej;

Tadeusz R;;ewicz


Рецензии
Для сопоставления с переводом:

Bez tytułu - Tadeusz Różewicz
Mariusz Zawadzki
Bez tytułu

mordowali się
mordują
i mordować będą
kainowe plemię
zaludnili ziemię
skazili wody
zaśmiecili kosmos
kaci dla wszystkich
stworzeń
urządzają bez przerwy
rzeź niewiniątek
piją ropę
modlą się do
złotego cielca
którego padlina
zatruwa miłość
wiarę i nadzieję

Tadeusz Różewicz

Глеб Ходорковский   11.03.2015 22:30     Заявить о нарушении