У меня и у тебя

...А у меня-то, господи боже мой,
Лужи под окнами, серый лёд.
В дворик мой, вдоль-поперёк исхоженный,
Гулко по трубам весна течёт.

А у тебя тревоги значительны:
Завтра театр, сегодня концерт.
Кафка, Камю, испанский с учителем:
Сигно* в начале, сигно в конце...

Может быть, вместе в лес, по проталинам?
Прелые листья шуршат слегка.
Помнишь, однажды белку видали там?..
Я понимаю... давай, пока.



*Сигно
Испанцы настолько эмоциональны, что им сразу нужно знать, с какой интонацией произносить ту или иную фразу. Поэтому вопросительный (Signo de interrogaciоn) и восклицательный (Signo de admiracion) знаки ставятся не только в конце, но и в начале предложения. Причем в начале предложения в перевернутом виде.


Рецензии
светло и грустно...
отозвалось - тем более, что и у меня есть кому написать похожее, пусть там и другие "значительные тревоги"...

Инна Дайгина   28.03.2016 18:28     Заявить о нарушении
Как-то не сразу привыкаешь к тому, что дети выросли)

Полина Орынянская   28.03.2016 18:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.