Любовь живет со мною

У. Шекспир - сонет 25
Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира.
------------------------------

"...Но счастлив я - с любовью легче жить -
никто не может этого лишить."
   
               У.Шекспир

*******************************
Никто не может это чувство одолеть,
Согласен я, сам испытал,но только смерть
Способна сердце поразить зловещим жалом.
Оно, горячее, объятое пожаром,
Большой и трепетной любви, навек остынет... .
Возможно, лишь тогда, меня любовь покинет... .
Пока же ,я не думаю о смерти,
Любовь- со мной.В аду, напрасно черти
Костер разводят-рано веселятся!
Пока я жив, с любовью расставаться
 Я не хочу.Секрет я не открою:
Пока живу- любовь живет со мною!
         8.03.2015
                Сергей Бука


Рецензии
Boleye pravil'no budet: poka lyubov' so mnoyu, ya zhivu!! Bog yest' Lyubov'! Bez Boga nasha zemnaya lyubov' ochen' slabaya, korotkaya, egoistichnaya. Ona sil'na, yesli podpityvayetsya Bozhyey lyubov'yu. Bud' blagosloven, Seryozha! Prochitay Pervoye Poslaniye Apostola Pavla k Korinfyanam 13 glavu. Ty prav, my sozdany dlya Raya, a ne dlya ada! Pust' besy ne raduyutsya - my im ne druz'ya!!! Viktor.

Виктор Коновалов 2   08.04.2017 09:05     Заявить о нарушении
Спасибо Вам!!!Самые добрые пожелания!

Сергей Бука-Вороневски   09.04.2017 13:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.