О-да любви

(соавтор - СЕРГЕЙ БУРДАЕВ) СПАСИБО!

В.Ш.

Ветер качает зелёную плошку Луны.
Майская ночь соловьиной разбужена трелью.
Гроздья сирени истомою влажной полны.
Воздух пропитан любовным волнующим зельем.
 
В.Ш.

Сонные травы в созвездьях холодной росы.
Вздохи Эоловой арфы плывут к изголовью.
И необъятной Вселенной волшебный посыл
В чуткие сны проникает греховной любовью

 В.Ш.

Волок тумана укроет знобящий рассвет.
Звёзды расплавятся в бледно-зелёном разливе.
Из одуванчиков солнечно-жаркий букет
Сделает мир и добрей, и теплей, и счастливей.

С.Б..

Это любовь расцветила весеннюю ночь,
В краски пастельные гроздья сирени одела...
Грешные сны стали яви подобны точь в точь...
И невдомек ей самой, что девчонка созрела...

В.Ш.

Трель соловья и Селены чарующий свет
Переполняют её чистотой первозданной.
Сорванный с губ поцелуй и, чуть слышное, - нет,-
Канут в туманный рассвет нерассказанной тайной.

С.Б

Соль на губах от девичьих восторженных слез,
Сладость и боль, и следы поцелуев на теле...
И неосознанный вечный библейский вопрос:
это любовь на словах или все же на деле?

В.Ш.

В этом ли суть? Тают звёзды в предутренней мгле.
Ярким смарагдом сверкают весенние росы.
Счастья мираж растворился в седом ковыле.
В теле истома. Ромашки в распущенных косах.
 


Рецензии