Дербентская крепость. Перевод Валентины Варнавской

ДЕРБЕНТСКАЯ  КРЕПОСТЬ

Есть множество преданий вековых:
Здесь, в крепости Дербентской, под стеной, 
Погибло встарь немало часовых,
Заснув – и рухнув с башни крепостной...

Пусть чувства наши прочны, как гранит,
Всё чаще я смотрю на башню ту: 
Не крепость ли – любовь, что нас хранит?
Не я ли там, на башне, – на посту?

Перевод с табасаранского  Валентины ВАРНАВСКОЙ
http://www.stihi.ru/2015/03/05/945



Оригинал:
           ***
Дербентдин гъалайин цал’ин
Ал гъаравул  деъру уз кIакI.
Гъийихну, кIур, ахьри дилин,
Гъаравлар, нивкIу гъапIдар лакI.

Алза  уягъ гъаравулси,
Ихь гьиссарин цалар’ин уз.
ГучIурузуз, алахубси.
Му яв уьмриан адахъуз. 


Рецензии
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.