Перевод 133-го сонета У. Шекспира
Будь проклят ты, несущий мне печали.
Мы с другом их не в силах избежать!
Все испытанья вынесем едва ли
Ну, кто ж захочет стать рабом опять?
Ведь у тебя такой тяжелый взгляд,
А раньше я выдерживал любой.
И самому себе теперь не рад
Хоть трижды я уже совсем другой.
Запри, закрой меня в своей темнице,
Но только верю, что смогу сбежать,
На волю вырваться подобно птице,
Себя счастливым чувствуя опять.
И все же ты подчас, со мной жесток,
Судьба мне преподносит вновь урок.
2015
Свидетельство о публикации №115030303537