Jean-Pierre Michel Франция Поэзия

LA POESIE

Elle est un chant d’amour au profond de notre etre,

Lorsque l’;me s’eleve en qu;te d’infini,

Comme des sons de lyre, en cet instant choisi,

Ou s’attarde l’echo, pour toujours mieux rena;tre
.
Elle franchit le temps avec nos emotions,

Pour donner au po;me, une infinie richesse.

Ainsi, au fil des mots, nous progressons sans cesse,

Pour en cueillir le fruit, au sein des creations.

Elle offre aux matins bleus, ses couleurs de lumiere,

Comme un ruban d’aurore aux reflets eternels,

Et transcende le reve au-dela du reel,

Pour laisser le po;te, en chanter le mystere.


ЖАН - ПЬЕР МИШЕЛЬ
Франция
ПОЭЗИЯ

Вольный поэтический перевод с французского О. Пономаревой (Шаховской)


Мелодия любви со дна восходит существа,

Когда душа летит, отыскивая бесконечность,

И звуки лиры в этот миг – есть признак волшебства,

Где эхо тормозит, чтоб возрождаться чище, легче.

Она пронизывает время, чувствами насытив,

Чтобы дарить души полёт – стихотворение.

За нитью слов отражена действительность,

Чтоб вырастить плоды с умом, любовью и терпением.

Она покажет в голубых рассветах  краски света.

Мечта заветная раскрыла крылья, словно чайка.

Зари полоска в отблесках сияет, вечностью воспета:

Поэт увидит как Господь и красоту, и тайну.

08.02.15


Рецензии