Мэри С. по дороге к алтарю
Я теряю чувства.
Лепестки ниспадают вниз.
До чего же сейчас мне чуждо,
Шаг за шагом идти под свист.
Кружева овладели телом.
Белым стелиться мой подол.
Разве этого я хотела?
На «люблю» отвечать «не мой».
Я ступаю почти прозрачно,
Словно сотни моих оков,
Растворились, и стало мрачно.
Слишком людно для «этих» слов.
Веки сами собой бледнеют.
Руки только смогли дрожать.
Лепестки по земле не сеют,
Увядают и стелют гладь.
Замечаю простые вещи:
Голень, спину, хороший тон,
Мелкий топот, похвалы, речи,
Тонны платьев, туфлей, икон.
Каждый смотрит,
Впиваясь взглядом.
Каждый жаждет меня убить.
Среди них есть одна награда -
Там и тот, кто готов любить.
Он такой, о которых плачут,
Оббивая колени в кровь.
Черный фрак полуночно прячет,
Смотрит вдаль, обминая толь…
Как черника густые пряди,
С жемчугами и серебром.
Диадему, фату, агаты,
Мое белое платье в пол.
Я не стану его женою -
Он останется в той толпе.
Потянуться к нему рукою,
Всё равно что убить в огне.
Томный взгляд и ни слова больше.
Слышу гул за стеной Брифрин.
Мне так хочется стать покольче,
И сбежать вместе с тем, «чужим».
Вот алтарь; за мгновенье, может,
Я коснусь белоснежных птиц.
Меня ждет, как всегда, ухожен,
Чуть опрятен, упрям, красив.
Говорит три заветных слова,
Преклоняет колено ниц.
Тянет руку и на ладони -
Два кольца; одевают вмиг.
Королеве любовь запретна.
У неё лишь одна семья.
Слово «вместе» настолько тщетно,
Есть лишь долг за страну и я.
Свидетельство о публикации №115022608625