И-цзин. Книга перемен. 8
* * *
Приближение. Символ счастья
Даст Оракул ответ священный
Всё достигнется в одночасье
Без раздумываний. Мгновенно
Поспеши... И успей непременно...
* * *
Для победы есть путь, Для пути есть финал
Это - узел, на длинной верёвке
Не подумай уснуть, как бы ты не устал
Не поддайся соблазну обновки
Победивший не должен и впредь отступать
Путь Сближения - путь до вершины
Победителю право судить и решать
Он - решение, он же причина
Путь навстречу - начало дороги другой
Узелок на веревке на память
Путь сближения к точке стремится одной
Чтобы всё изменить и исправить
Опозданий не будет. Есть "нет" и есть "да"
Опоздание - смерти подобно
Опоздавший забудет, уйдет навсегда
Справедливо. И благородно...
Дальше вместе... Но знать и познать - не одно
Много дней и узлов на верёвке
Путь наверх, до вершины. Без "ну" и без "но"
Без сомнений и без страховки...
На вершине пути, где достигнуто всё
Путь сближения будет окончен
Умудрились найти два единства своё
Мир в ладонях сосредоточен
Их слияние - истина. Новая суть.
Обновление. Нет проигравших
От вершины к вершине... Заоблачный путь
Без ненужных и без опоздавших
Книга Перемен (более правильно Канон Перемен; И-цзин) -
является наиболее ранним из известных истории китайских философских текстов. Принят конфуцианской традицией в II веке до н. э. как один из канонов конфуцианского Пятикнижия.
Поясню сразу: я не претендую на перевод книги ни коим образом. Я просто задал ей вопрос, получил ответ, и переложил его на стихи... не более того
Свидетельство о публикации №115022410223