У Нас Вечеринка The Osmonds
(Меррил:)
-Суббота вечер!
-Мои родители уехали
за город.
Обговорил со
школьными друзьями
Насчет сегодняшнего
вечера. Я думаю, для
для балдежа
-отличный повод!
(Джей:)
-Все радостно
загалдели...
(Меррил:)
-Тише!
(Джей:)
-Соседи еще не спят!
(Меррил:)
-Так давай сюда!
прихвати дружка,
И вечеринка будет
ништяк!
(Все:)
-Эй! у нас
Вечеринка! Потанцуем
и споем куплет.
(Ну что сказать?)
У нас Вечеринка!Да!
Да!
Пока предков нет!
(Джей:) Все выглядят
как-то скучновато,
однообразно!...
(Меррил:)
Вот если пригласить
хорошеньких девочек,
Я уверен мы неплохо
повеселимся!
(Все:) У нас
Вечеринка эй! Да!
Потанцуем и споем!
Давай сюда!
Все Хорошо!
У нас Вечеринка!
Пока предков нет!
(Донни:)
-Итак у нас есть
свежие записи.
Музыка играет на всю
мощь.
Все соскочили со
стульев и
всколыхнули ночь!
(Все:)
Эй!
У нас Вечеринка!
Мы потанцуем и
поиграем!
У нас Вечеринка!
Во! Да!
-Пока предков нет!
(Меррил:)
-Взгляните на
маленького братца!
-Он танцует дурак!
(Джей:) -
Понаблюдайте, как он
исполняет
"Локо - моушон" Он -
крутой чувак!
(Все:)-У нас
Вечеринка! Поиграем
и споем!
-У нас Вечеринка!
Пока предков нет...
(Донни:)-О! Сюда
мчится мамулька!
Она повытащит всех!
(Джей:)-Всем надо
дергать отсюда,
потому что здесь
негде скрыться!
(Меррил:)
-У нас ровно минута,
на то чтобы смыться.
-Иначе с нас сдерут
шкуру живьем!
(Алан:) - Но
помните, перед тем
как уйти!
(Уэйн:) - В следущий
раз! В том же месте!
В тот же час!
(Все:) -У нас
Вечеринка! Поиграть,
потанцевать!
У нас Вечеринка! О,
да! Пока предков
нет...
Примечание: Локо-моушон - это один из разновидностей танцев негритянского репертуара, очень популярен был вначале 60 десятых годов прошлого столетия.
Оригинал:
The Osmonds
Having a Party.
----------------
(Merril:)
It's Saturday night!
And my parents are
out of town
Told all of my
friends at school,
that tonight we're
gonna boogie down
Jay:
Everybody's been
spreading the word!
Merril:
..shhhh...
Jay:
all over the
neighborhood!
Merril:
So c`mon over! and
bring a friend,
this party has got
to be good!
(All:)
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey we're
having a party,
everybody!
We're gonna dance
and play,
what I say now?
We're having a
party, yeah, yeah!
While the folks are
away...
(Jay:)
Hey it looks like
everybody showed up
now
It seems like
A one hundred and
one.
(Merril:)
With the prettiest
girls in the
neighborhood -
We sure 'nuff got to
have fun!
(All:)
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey we're
having a party, hey,
yeah!
We're gonna dance
and play,
come on over!
We're having a
party, alright!
While the folks are
away...
(Donny:)
Well, we got the
latest records
The music just as
loud as it can go
Everybody out of
your chair now
It's time to hit the
floor...
(All:)
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey!
we're having a
party, hey, hey,
yeah!
We're gonna dance
and play, everybody!
We're having a
party, wooo, yeah!
While the folks are
away...
(Merril:)
Take a look at
little brother!-
He's a dancing fool!
(Jay:)
Watch him do the
loco-motion
Hey man, he cool!
(All:)
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey!
we're having a
party, a party,
party, party, party,
party!
We're gonna dance
and play,
(dance and play
now)
We're having a
party, oh, yeah
While the folks are
away...
yeah, yeah, yeah,
yeah!
We're having a
party, a party,
party, party, party,
party!
We're gonna dance
and play, dance and
play!
We're having a
party, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah!
While the folks are
away...
(Donny:)
Uh oh, here comes
Mom,
pulling up in the
drive
(Jay:)
Everybody make a run
for it
cause there ain't
enough places to
hide!!!
(Merril:)
We got one minute to
clean up this place
or we'll be skinned
alive.
(Alan:)
But remember before
you go,
(Wayne:)
next week, same
place, same time !
(All)
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey we're
having a party,
everybody
We're gonna dance
and play,
what I say now?
We're having a
party, come on over
While the folks are
away...
yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah!
We're having a
party, ooo, alright!
We're gonna dance
and play, party,
party, party, party,
party, party!
We're having a
party, oh, yeah
While the folks are
away...
come on over, come
on!
Fade...
Свидетельство о публикации №115022305557