Константин Великий

            

        Константин Великий

Гудели дивные дороги
И легионы грозно шли
Чуть не во все концы земли –
Народам преподать «уроки».

Но для чего? Лишь для наживы.
Был похоти исполнен Рим.
Коварным, хищным, буйным, лживым
Он сам собою был творим.

А капища хотели пищи,
Кадили идолам жрецы.
Понтифики – духовно нищи
Внушали мерзость, мертвецы.

Гаруспики жестоким жестом
Баранов резали, быков.
Любой же цезарь был «божествен».
Все длилось множество веков.

Язычества змеиным жалом
Уязвлена была держава.

Опутанный греховной тиной
Гнил Рим и вдоль и поперек.
Настала эра Константина
И попран правдой был порок.

На трон всходило постоянство
Чтоб христианским сделать Рим.
И осиянное пространство
Империи легло пред ним.



2 Понтифики, гаруспики, авгуры – языческие жрецы.


Рецензии
Гаруспики жестоким жестом...
Слово уж больно несерьёзное к столь серьёзной теме.
Заменил бы на - гадатели жестоким жестом.

А понтифики, авгуры - это понятно и так для более-менее грамотных.
Не нужно и пояснения тогда.

Сами строчки говорили бы за себя.

Хорошие стихи во всех отношениях.
И по духу, и по форме.

Я тебе ссылку дам на крестовые походы.
Статья небольшая.
Многое мы знаем, да забывается многое за ненадобностью в повседневной нашей жизни.

http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000032/st022.shtml
Крестовые походы...Разграбление Константинополя.

Литвинов Сергей Семенович   18.02.2015 22:37     Заявить о нарушении
Откуда же взялось это колебание в ударении — то базИлика, то базилИка? Не только мы с вами сомневаемся, у великих поэтов в этом месте тоже имелись разночтения. Валерий Брюсов писал про «базИлик рухнувших ступени», а Иван Бунин, как вы помните, — «под византийской ветхой базилИкой»… Дело в том, что латинское слово «базилика» (basilica), как это вообще часто было с латинскими словами, произошло от греческого basilikos /базиликос/, что значило «царский, царственный». Вот и сохраняется в одном из вариантов ударение языка-посредника. Заметьте, оба варианта — варианты нормы! Результат — практически все словари дают в этом слове двойное ударение: хочешь, говори «базИлика», хочешь — «базилИка». Это и Словарь иностранных слов, и справочники Розенталя, Словарь ударений Резниченко и, что важно, авторитетный Орфоэпический словарь под редакцией Аванесова....

Источник: http://www.nashasreda.ru

Литвинов Сергей Семенович   18.02.2015 23:18   Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей. Так полно и основательно. Вот и я думал насчет базилики, так или нет. Слишком быстро я сдался. Теперь можно подумать и о включении того четверостишия. Духа то, конечно, в стихах не хватает. Если честно сказать. Да, с гаруспиками я выпендрился немного. Когда книгу о жертвах писал, нахватался этих терминов. Надо подумать.

Сергей Владимирович Жуков   19.02.2015 21:02   Заявить о нарушении
http://dazor.narod.ru/russkie/slovari/orfoepicheskij-avanesov-1988/orfoepicheskij-avanesov-1988-chitat-online.htm
Орфоэпический словарь Аванесова.

Я вот, общаясь с одной весьма умной литературной дамой, нашёл на её странице нечто дельное.

Здесь все слова на буквы. С ударениями.

Литвинов Сергей Семенович   19.02.2015 21:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей. Нашел. Можно и так и так. Вообще неплохой словарь. Сделал закладку на всякий случай.

Сергей Владимирович Жуков   20.02.2015 13:00   Заявить о нарушении