Сестре. Василина Иванина

У нас весна, Надеждушка, весна!
Трава сквозь снег растёт, стихи – сквозь сердце.
Тревоги тают и, печаль тесня,
Добреет мир и манит отогреться.
Душа под щедрым солнцем ожила,
И телом зимние забыты боли.
О, как ждала тепла я, как ждала!
И как мечтала вырваться на волю
Из одиночества и холодов…
Не раз гнала надежда безнадёгу.
И вот – весна! На крыльях счастья вновь,
С любовью, с верой - в дальнюю дорогу!

Оригинал
У нас весна, Надієчко, весна!
Крізь сніг росте трава, крізь серце – вірші.
Тривоги тануть, і печаль мина,
 і світ довкруж  неначе зовсім інший :)
Душа під щедрим сонцем ожила,
і тіло забува зимові болі.
О, як чекала довго я тепла,
Як мріяла, щоб вирватись з неволі
і самоти, і болю, і зими...
Не раз надія відганяла відчай.
і ось – весна! І радість б’є крильми,
і віриться, що так вже буде вічно...

Иллюстрация из Интернета.


Рецензии
спасибо от всего сердца, дорогая Валя!
Очень хороший перевод.

Василина Иванина   17.03.2015 00:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Василиночка! Приятно, что перевод тебе по душе!☼☼☼

Валентина Агапова   19.03.2015 21:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.