Poetry for all

Nobody is reading anybody
Because everybody can write it better
On virtually any subject
Maybe not even deserving attention
At least at the first sight
If you judge by appearance
That is not a good practice anyway
Because there are oceans of meaning
In every manifestation of the reality
That is enveloping us all
In nearly the same way

All you do is just to pick it from the environment
And if you know the language
Coin it into succinct short lines
Without accumulation of consonants
And ambiguities
Impeding catching the phrase on the fly
By the ears and not only by the eyes

It is not necessary to torture yourself
With measure and rhyme
That is historically outdated
And un-collegial with respect to the others
As if you pretend to accomplish
Something more challenging
Than a common person is able to do
On the way of expressing him or herself
About what we are perceiving
With our collective mind

New York, 12 February 2015


Рецензии
Вы отлично владеете языком, это очень хороший стих.

Саша Чёрная   16.02.2015 09:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша! Appreciated! Этот стишок - просто реакция на кучу такого рода стихов, которые я прочёл в американском журнале. Ни рифмы, ни ритма, притом мелкотемье. Я подумал, что такие вещи писать очень легко. И в подтверждение написал два стишка, сначала THE TRUCE, http://stihi.ru/2015/02/13/2486, а потом сразу этот. Причём даже не пользуясь словарём. Но писать рифмованные стихи на английском гораздо труднее, также как и переводить на английский. Это совсем другое дело, иной вид творчества.

Дмитрий Александрович Гаранин   16.02.2015 09:22   Заявить о нарушении
Вы правы на счёт стихов с рифмой. Я со всей своей дерзостью и смелостью боюсь публиковать здесь свои стихи на английском! Сожрут ещё...

Саша Чёрная   16.02.2015 13:32   Заявить о нарушении
Мне кажется, насчёт рифмованных стихов на английском нет консенсуса. Многие на западе считают их несерьёзными, типа частушек. Часть переводчиков переводит русские стихи в рифму а часть верлибром. Наибольшая проблема, насколько я понял, связана с жёстким порядком слов в английском языке (да и в других западных языках). Инверсии плохо воспринимаются современным читателем, а без инверсий рифмованную поэзию писать практически нельзя.

Дмитрий Александрович Гаранин   16.02.2015 21:26   Заявить о нарушении