Адалло. Я отвечу

Стучится дождь в оконное стекло,
Как в барабан, бьют капли до рассвета.
Порой ворвавшись с улицы в тепло,
Приносит ветер с улицы приветы.
- Если я нужен вам, капли дождя,
Станьте, пролившись, и градом, и льдом!
Мне ни к чему с тобой, ветер, вражда,
Но если пришел в мою ночь и в мой дом,
Играться желая, то помни о том,
Что играм лукавым не дам я ответ -
Для дружбы со мною один есть секрет:
Прийти ко мне вихрем, бураном, огнем,
Опасным набегом, летящим конем.
В открытое поле я выйду навстречу-
Тогда я вам песней заветной отвечу.


Подстрочник

В мое стекло оконное капли дождя
Стучат, словно в барабан.
С улицы нежный ветерок мне
Порою приносит привет.
-если я вам нужен, капли дождя,
Пролейтесь на землю, став градом, льдом.
Если хочешь, ветер, играться,
Бураном опасным приди ко мне,
Вот тогда я выйду в поле,
Споем дружно песню мы повсюду.

Подстрочный перевод З.Гаджиевой


Рецензии
Мия, очень красивое изложение текста в стихах. Вспомнился мой любимый Муса Джалиль...

Светлана Когаринова   30.12.2015 18:47     Заявить о нарушении
спасибо, Светлана. У Мусы Джалилия есть что-то близкое? Надо почитать мне

Мариян Шейхова   30.12.2015 21:05   Заявить о нарушении