Перевод стихотворения роберта бернса маршак-она ид

Она идет блистая красотою ,
В ночи безоблачного неба.
Мелькает света тень порою,
В глазах росы оставив отпечаток следа.

Забрав сияние ланит,
Не припадет к перу пиит.
Не обрисует с высока,
Творца прекрасная рука.

Она прекрасна и чиста,
Любима небом и землей.
Начни все с чистого листа ,
Скажет она махнув рукой.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →