Марiанна Кiяновська. Наскрiзно, не запiзно...

*  *  * 

Наскрізно, не запізно, не зарано
Приходить світло в зорі і в серця.
І я – горю, й зоря твого лиця
Відлуннями спалахує багряно.
Алє не це, звичайно, головне.
Не це у нашій вічності важливо.
Ти ще колись збагнеш мене як диво,
Коли усе скінченне промине.

===========================

*   *   *

Пронзая тьму, не поздно и не рано
Стремится свет, чтоб озарить сердца –
Горит зорёю твоего лица
И вспыхивает отсветом багряным.
Но главное в тебе не это, но
Мгновение, с которым совместимо
И тень мою ты продлеваешь зримо 
В те времена, что кончились давно.

================================
Перевод с украинского Александра М. Кобринского =
Каркай Икс Сибино


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →