На-ть на мое лицо - Перевод песни Е. Летова
Ye. Letov
Bare body found in wet bed there’s Murder Squad too -
it’s homicide
Doors slamming, guests leaving really don’t want all them to
To step aside
Fishes that quietly sank on the bottom they
are peeling dead
You could do all but you gave up so long time ago –
It’s fucking great!
It’s so hard to believe in
But needs to admit it
That I don’t give a shit to my face
She doesn’t give a shit to my face
You don’t give a shit to my face
You all don’t give a shit to my face
Birds are just laughing and stopped for a while –
Needs to know how
Hands come across straight away kids are going to fight –
Catching the time
Please rings and doors let me stay in the shadow
Holding my breath
Animals dead but how amazing they are
Lying on ass
It’s so hard to believe in
But needs to admit it
That I don’t give a shit to my face
She doesn’t give a shit to my face
You don’t give a shit to my face
You all don’t give a shit to my face
Dusky reflections that evening I gave up the fight -
Gave in the night
Knees’re wicked someone cut poplars and this is quite right
Podium’s died
Everyone’s loving to laugh and to sing half awake
Loving to die
Dead kitten’s staying it’s there to watch and to bear
With its dead eye
It’s so hard to believe in
But needs to admit it
That I gave a shit to my face
He gave a shit to my face
You gave a shit to my face
You all put the shit onto my face
Насрать на мое лицо
Автор: Е. Летов
В мокрой постели голое тело нашли—чёрный отдел
Хлопнули двери, гости куда-то ушли—
я не хотел
Дохлые рыбы тихо осели на дно
и разбрелись
Все вы могли бы, но перестали давно—
и заебись!
В это трудно поверить,
Но надо признаться,
Что мне насрать на моё лицо,
Ей насрать на моё лицо,
Вам насрать на моё лицо,
Всем вам насрать на моё лицо!
Птицы смеются, вдруг замолчали на миг—надо уметь
Дети дерутся, руки спешат напрямик—только б успеть
Кольца и двери, хоть бы остаться в тени — и не дышать,
А мёртвые звери — как изумленно они — любят лежать.
В это трудно поверить,
Но надо признаться,
Что мне насрать на моё лицо,
Ей насрать на моё лицо,
Вам насрать на моё лицо,
Всем вам насрать на моё лицо!
Тусклые тени, вечером сдался и я—
и перестал
Злые колени, кто-то срубил тополя —
и пьедестал
Каждый спросонок любит смеяться и петь и умирать
А мёртвый котенок, он остается терпеть
и наблюдать
В это трудно поверить,
Но надо признаться,
Что я насрал на моё лицо,
Он насрал на моё лицо,
Вы насрали в моё лицо,
Все вы насрали в моё лицо!
Свидетельство о публикации №115020810648