Теилим 67 Псалом
Теилим 67 называют «Ламнецеах бецурат а-Менора» – псалом по форме Меноры.
Поэтому Мекубалим советуют его читать, представляя Менору, и, распределяя псуким псалма по ветвям Меноры (можно найти во всех сефардских сидурах в молитве на Шахарит):
3 коротких псуким – справа, 1 длинный пасук – посередине, 3 коротких псуким – слева.
Читая Теилим 67, сидур нужно расположить напротив себя так, чтобы Менора была вертикально перед вами.
Этот псалом был выгравирован на Щите Царя Давида и его воинов, и с этим щитом они побеждали все войны.
Менора состоит из 53 частей – ;; «ган»:
22 гвиим (чашек), 9 прахим (цветков), 11 кафторим (завязей), 7 нерот (лампад), 2 малкохаим (щипцов), 2 махтот (совков).
Интересно, что в самом псалме – также ровно 53 слова, а в среднем длином пасуке – 53 буквы.
Бен Иш Хай (зехуто таген алейну) учил, что хорошо добавлять в 10 дней раскаяния (от Рош Ашана до Йом Кипур) к чтению 67 псалма (обязательно держать вертикально перед собой псалом 67 написанный в форме Меноры) – Особую Молитву.
Хорошо это делать и в любое другое время для защиты и удачи.
При этом Бен Иш Хай обращает внимание на 2 закодированных Имени Ашема в этом псалме:
«Элоhим йеханэну вивархэну яэр панав итану сэла, Ладаат» –
(Пусть помилует нас Б-г и благословит нас, явит нам светлое лицо Свое, сэла).
Рашей тевот слов: «яэр панав итану сэла, ладаат» образовывают Имена Ашема, связанные с Парнасой – ;;; ;;; – оба они равны по гематрии 91.
А также Святое Имя, образованное от рашей тевот пасука: «Эрец натна йевула, йевархэну Эло-hим Эло-hэйну», равное по гематрии «аин това» и, отражающую Высшую Мудрость.
Молитва для успеха после чтени Теилим 67
(версия для мужчин)
«Йеhи рацон милфанэха, Адо-най Эло-hейну ве-Эло-hэй авотэйну, ше-таасэ лемаан рахамэха ва-хасидэха, у-лемаан Кдушат а-мизмор а-зэ, у-псукав, ве-тэйвотав, ве-таамав, ве-содотав, у-лемаан Шмотэха а-Кдошим а-рмузим бо, тхос ве-тихмоль алай – ани авдэха (имя) бен (имя матери), ве-тишлах ли браха ве-ацлаха бе-холь маасай у-ве-холь искэй, ве-тацлихэйни бе-холь махшевотай у-дворай, у-ве-холь ашер эхшов ве-эдабер ве-эасэ ацлиах. У-ткаэм би микра, ше-катув: «Ки аз тацлиах эт драхэха ве-аз таскиль». У-ткаэм би Микра, ше-катув аль ядэй Давид – авдэха: «Вэ-hайа ке-эц шатуль аль палгей маим ашер приьё итен бе-ито ве-алеhу ло иболь ве-коль ашер йаасэ йацлиах». Ана, Адо-най ошиа на, ана Адо-най ацлиха на! У-ткаэм бану Микра, ше-катув аль ядэй Йехезкель – невиэха: «Ва-тифи би-мэод мэод ва-тицлэхи ли-млуха».
(Да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы Ты сотворил ради милосердия Твоего и милости Твоей, и ради святости псалма этого, и пасуков его, и слов его, и интонаций его, и тайн его, и ради Имён Твоих Святых, подразумеваемых в нём. Сжалься и помилуй меня – я раб Твой (имя) сын (имя матери) и пошли мне благословение и успех во всех делах моих и во всех занятиях моих, и сделай меня успешным во всех мыслях моих и словах моих, и во всем, что я подумаю, и скажу, и сделаю, – пусть буду успешен. И исполни на мне Писание, в котором написано: «Тогда удачлив будешь на пути твоем и преуспеешь[1]». И исполни на Мне Писание, написанное Давидом – рабом Твоим: «И будет он, как дерево, посаженное при потоках вод, которое плод свой дает во время свое и чей лист не вянет; и во всем, что ни сделает он, преуспеет[2]». Прошу, Г-споди, спаси меня. Прошу, Г-споди, даруй мне успех! И исполни на нас Писание, написанное Йехезкелем – пророком Твоим: «И стала красива чрезвычайно, стала ты достойна царства[3]»).
«Ана Адо-най, тэhи на ознэха кшувот аль тфилат авдэха, ве-ацлиха на ле-авдэха, у-лемаан Шэм а-Кадош (кавана Пэ Алеф Йюд – ;;;;;) армуз бе-рошэй тэвот: «Яэр панав итану», у-лемаан а-Шем а-Кадош (кавана Самех Алеф Ламед – ;;;;;) армуз бе-рошэй тэвот: «Итану сэла ладаат», тэханэни шэфа браха ве-ацлаха, ве-парнаса това ве-халкала. У-лемаан Хохма а-Ильёна армуза бе-миспар рошэй тэвот: «Эрец натна йевула, йевархэну Эло-hим Эло-hэйну», ташпиа ли шэфа Хохма, Бина ве-Даат, у-тхахмэну бе-Торатэха, ве-тацлихэйну бе-лимуд пшатим, ремезим, ве-дрошим ве-содот Торатэха а-Кдуша, ве-эхахим леавин коль алаха ве-алаха ламтута шель Тора».
(Прошу, Г-споди, да будут уши Твои внимать молитве раба Твоего, и даруй успех рабу Твоему, и ради Имени Твоего Святого (кавана на Имя Пэ Алеф Йюд – ;;;;;), намёк на которое в первых буквах (пасука): «Явит светлое лицо Свое нам[4]». И ради Имени Твоего Святого (кавана на Имя Самех Алеф Ламед – ;;;;;), намёк на которое в первых буквах (пасука): «Нам, сэла, чтобы знали[5]». Молю Тебя об изобилии, благословении, успехе, заработке добром и благосостоянии. И ради Мудрости Высшей, намёк на которую в первых буквах (пасука): «Земля дала урожай свой; благословит нас Б-г, Б-г наш[6]», низведи на меня изобилие мудрости, понимания и знания, и будем мы мудры в Торе Твоей, и преуспеем мы в постижении простых смыслов, намёков, толкований и тайн Торы Твоей Святой, и вразумимся пониманием каждой алахи истинной Торы).
«Ана Адо-най лемаан софэй тэвот: «Эрец натна йевула, йевархэну Эло-hим Эло-hэйну», ше-ола миспар «айн това», ташгиах алай – ани авдэха (имя) бен (имя матери) ба-айн това а-ильёна ве-этбарх тамид мэ-Айн пкиха, Айн а-ильёна, Айн а-Кдоша, Айн ашер ло янум ве-ло ишан, Айн а-шомер а-коль, ве-ке-катув: «Бен порат Йосэф, бен порат алэй айн». Ве-нээмар: «hинэ айн Адо-най эль йерэав». Ве-нээмар: «Бэйт Яаков леху ве-нелху бе-ор Адо-най». «Ва-йоциэм бе-хэсэф ве-заhав (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;) ве-эйн би-шватав кошэль».
«Ва-таэди заhав ва-хэсэф (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;) у-мальбушэх шэш ва-мэши ве-рикма солэт у-дваш ва-шэмен ахалет, ве-тифи би-мэод мэод ва-тицлэхи ли-млуха».
(Прошу, Г-споди, ради последних слов (пасука): «Земля дала урожай свой; благословит нас Б-г, Б-г наш[7]», число которых восходит к числу слов «добрый глаз»: приглядывай за мной – рабом Твоим (имя) сыном (имя матери) высшим добрым оком, а я всегда благословлять Тебя буду – Око зрящее, Око Высшее, Око Святое, Око, которое не дремлет и не спит, Оком, охраняющее всё, как написано: «Росток плодоносный Иосэф, плодоносный над источником[8]», и сказано: «Вот око Г-сподне на боящихся Его[9]», и сказано: «Дом Яакова, давайте пойдем во свете Г-споднем[10]». «И вывел их с серебром и золотом (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;), и не (было) бедняка среди колен их[11]». «И украсилась ты золотом и серебром (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;), и одежда твоя – виссон, и шелка, и узорчатая ткань, и (хлеб) из тонкой пшеничной муки, мед и елей ела ты, и стала красива чрезвычайно, стала ты достойна царства[12]»).
«Йеhи рацон милфанэха, Адо-най Эло-hейну ве-Эло-hэй авотэйну, ше-таасэ лемаан Шмаха а-Гдола, у-лемаан Кдушат псуким элу, ше-карати лефанэха, ве-Шемот а-Кадош а-рмузим ба-hэм (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;) ве-ташпиа ли шэфа ацлаха бе-холь маасэй у-ве-холь искэй, ве-маса у-матан шели, ве-иhью коль нехасай муцлахим у-мевархим тамид, ве-холь ашер эасэ – Ата Адо-най тацлиах бе-яди. У-ткаэм би Микра, ше-катув: «Ки аз тацлиах эт драхэха ве-аз таскиль». У-лемаан Шем а-Кадош (hей Йюд Мем Ламед – ;;;”;), армуз бе-рошэй тэвот: «hу ишлах малахо лефанэха». Тифтах ли шаарэй ацлаха у-ве-холь ашер эфнэ аскиль ве-ацлиах. У-ткаэм би Микра, ше-катув аль йедеэй Давид – авдэха: «Вэ-hайа ке-эц шатуль аль палгей маим ашер приьё итен бе-ито ве-алеhу ло иболь ве-коль ашер йаасэ йацлиах».
(Да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы сделал Ты ради Имени Своего Великого и ради Святости пасуков этих, которые прочитал я пред Тобою, и ради Имён Святых, намёк на которые в них (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;) низведи на меня изобилие успеха во всех делах моих и во всех занятиях моих, и в предприятиях моих. И да будет всё имущество моё успешно и благословенно постоянно. И всё, что буду делать – Ты, Г-споди, сделаешь успешным в руке моей, и исполни на мне Писание, в котором написано: «Тогда удачлив будешь на пути твоем и преуспеешь». И ради Имени Твоего Святого (hей Йюд Мем Ламед – ;;;”;), намёк на которое в первых буквах (пасука): «Он пошлёт ангела Своего пред тобою[13]», открой для меня врата успеха, и куда ни поверну – пусть буду разумен и успешен, и исполни на мне Писание, написанное рабом Твоим Давидом: «И будет он, как дерево, посаженное при потоках вод, которое плод свой дает во время свое и чей лист не вянет; и во всем, что ни сделает он, преуспеет»).
Ана, Адо-най ошиа на, ана Адо-най ацлиха на!
Прошу, Г-споди, спаси меня. Прошу, Г-споди, даруй мне успех!
Йиhью ле-рацон имрей фи, ве-hегйон либи, лефанеха Ад-най цури ве-гоали.
Пусть угодны будут (Тебе) слова уст моих, и помышление сердца моего пред Тобой, Г-споди, Твердыня моя и Избавитель мой[14].
Молитва для успеха после чтени Теилим 67
(версия для женщин)
«Йеhи рацон милфанэха, Адо-най Эло-hейну ве-Эло-hэй авотэйну, ше-таасэ лемаан рахамэха ва-хасидэха, у-лемаан Кдушат а-мизмор а-зэ, у-псукав, ве-тэйвотав, ве-таамав, ве-содотав, у-лемаан Шмотэха а-Кдошим а-рмузим бо, тхос ве-тихмоль алай – ани шифхатэха (имя) бат (имя матери), ве-тишлах ли браха ве-ацлаха бе-холь маасай у-ве-холь искэй, ве-тацлихэйни бе-холь махшевотай у-дворай, у-ве-холь ашер эхшов ве-эдабер ве-эасэ ацлиах. У-ткаэм би микра, ше-катув: «Ки аз тацлиах эт драхэха ве-аз таскиль». У-ткаэм би Микра, ше-катув аль ядэй Давид – авдэха: «Вэ-hайа ке-эц шатуль аль палгей маим ашер приьё итен бе-ито ве-алеhу ло иболь ве-коль ашер йаасэ йацлиах». Ана, Адо-най ошиа на, ана Адо-най ацлиха на! У-ткаэм бану Микра, ше-катув аль ядэй Йехезкель – невиэха: «Ва-тифи би-мэод мэод ва-тицлэхи ли-млуха».
(Да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы Ты сотворил ради милосердия Твоего и милости Твоей, и ради святости псалма этого, и пасуков его, и слов его, и интонаций его, и тайн его, и ради Имён Твоих Святых, подразумеваемых в нём. Сжалься и помилуй меня – я рабыня Твоя (имя) дочь (имя матери) и пошли мне благословение и успех во всех делах моих и во всех занятиях моих, и сделай меня успешным во всех мыслях моих и словах моих, и во всем, что я подумаю, и скажу, и сделаю, – пусть буду успешна. И исполни на мне Писание, в котором написано: «Тогда удачлив будешь на пути твоем и преуспеешь[15]». И исполни на Мне Писание, написанное Давидом – рабом Твоим: «И будет он, как дерево, посаженное при потоках вод, которое плод свой дает во время свое и чей лист не вянет; и во всем, что ни сделает он, преуспеет[16]». Прошу, Г-споди, спаси меня. Прошу, Г-споди, даруй мне успех! И исполни на нас Писание, написанное Йехезкелем – пророком Твоим: «И стала красива чрезвычайно, стала ты достойна царства[17]»).
«Ана Адо-най, тэhи на ознэха кшувот аль тфилат шифхатэха, ве-ацлиха на ле-шифхатэха, у-лемаан Шэм а-Кадош (кавана Пэ Алеф Йюд – ;;;;;) армуз бе-рошэй тэвот: «Яэр панав итану», у-лемаан а-Шем а-Кадош (кавана Самех Алеф Ламед – ;;;;;) армуз бе-рошэй тэвот: «Итану сэла ладаат», тэханэни шэфа браха ве-ацлаха, ве-парнаса това ве-халкала. У-лемаан Хохма а-Ильёна армуза бе-миспар рошэй тэвот: «Эрец натна йевула, йевархэну Эло-hим Эло-hэйну», ташпиа ли шэфа Хохма, Бина ве-Даат, у-тхахмэну бе-Торатэха, ве-тацлихэйну бе-лимуд пшатим, ремезим, ве-дрошим ве-содот Торатэха а-Кдуша, ве-эхахим леавин коль алаха ве-алаха ламтута шель Тора».
(Прошу, Г-споди, да будут уши Твои внимать молитве рабыни Твоей, и даруй успех рабыне Твоей, и ради Имени Твоего Святого (кавана на Имя Пэ Алеф Йюд – ;;;;;), намёк на которое в первых буквах (пасука): «Явит светлое лицо Свое нам[18]». И ради Имени Твоего Святого (кавана на Имя Самех Алеф Ламед – ;;;;;), намёк на которое в первых буквах (пасука): «Нам, сэла, чтобы знали[19]». Молю Тебя об изобилии, благословении, успехе, заработке добром и благосостоянии. И ради Мудрости Высшей, намёк на которую в первых буквах (пасука): «Земля дала урожай свой; благословит нас Б-г, Б-г наш[20]», низведи на меня изобилие мудрости, понимания и знания, и будем мы мудры в Торе Твоей, и преуспеем мы в постижении простых смыслов, намёков, толкований и тайн Торы Твоей Святой, и вразумимся пониманием каждой алахи истинной Торы)
«Ана Адо-най лемаан софэй тэвот: «Эрец натна йевула, йевархэну Эло-hим Эло-hэйну», ше-ола миспар «айн това», ташгиах алай – ани шифхэха (имя) бат (имя матери) ба-айн това а-ильёна ве-этбарх тамид мэ-Айн пкиха, Айн а-ильёна, Айн а-Кдоша, Айн ашер ло янум ве-ло ишан, Айн а-шомер а-коль, ве-ке-катув: «Бен порат Йосэф, бен порат алэй айн». Ве-нээмар: «hинэ айн Адо-най эль йерэав». Ве-нээмар: «Бэйт Яаков леху ве-нелху бе-ор Адо-най». «Ва-йоциэм бе-хэсэф ве-заhав (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;) ве-эйн би-шватав кошэль». «Ва-таэди заhав ва-хэсэф (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;) у-мальбушэх шэш ва-мэши ве-рикма солэт у-дваш ва-шэмен ахалет, ве-тифи би-мэод мэод ва-тицлэхи ли-млуха».
(Прошу, Г-споди, ради последних слов (пасука): «Земля дала урожай свой; благословит нас Б-г, Б-г наш[21]», число которых восходит к числу слов «добрый глаз»: приглядывай за мной – рабыней Твоей (имя) дочерью (имя матери) высшим добрым оком, а я всегда благословлять Тебя буду – Око зрящее, Око Высшее, Око Святое, Око, которое не дремлет и не спит, Оком, охраняющее всё, как написано: «Росток плодоносный Иосэф, плодоносный над источником[22]», и сказано: «Вот око Г-сподне на боящихся Его[23]», и сказано: «Дом Яакова, давайте пойдем во свете Г-споднем[24]». «И вывел их с серебром и золотом (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;), и не (было) бедняка среди колен их[25]». «И украсилась ты золотом и серебром (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;), и одежда твоя – виссон, и шелка, и узорчатая ткань, и (хлеб) из тонкой пшеничной муки, мед и елей ела ты, и стала красива чрезвычайно, стала ты достойна царства[26]»).
«Йеhи рацон милфанэха, Адо-най Эло-hейну ве-Эло-hэй авотэйну, ше-таасэ лемаан Шмаха а-Гдола, у-лемаан Кдушат псуким элу, ше-карати лефанэха, ве-Шемот а-Кадош а-рмузим ба-hэм (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; и Бэт Пэ Зайн – ;;”;) ве-ташпиа ли шэфа ацлаха бе-холь маасэй у-ве-холь искэй, ве-маса у-матан шели, ве-иhью коль нехасай муцлахим у-мевархим тамид, ве-холь ашер эасэ – Ата Адо-най тацлиах бе-яди. У-ткаэм би Микра, ше-катув: «Ки аз тацлиах эт драхэха ве-аз таскиль». У-лемаан Шем а-Кадош (hей Йюд Мем Ламед – ;;;”;), армуз бе-рошэй тэвот: «hу ишлах малахо лефанэха». Тифтах ли шаарэй ацлаха у-ве-холь ашер эфнэ аскиль ве-ацлиах. У-ткаэм би Микра, ше-катув аль йедеэй Давид – авдэха: «Вэ-hайа ке-эц шатуль аль палгей маим ашер приьё итен бе-ито ве-алеhу ло иболь ве-коль ашер йаасэ йацлиах».
(Да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы сделал Ты ради Имени Своего Великого и ради Святости пасуков этих, которые прочитала я пред Тобою, и ради Имён Святых, намёк на которые в них (кавана на Имена Хаф Самех hей – ;;”; – и Бэт Пэ Зайн – ;;”;) низведи на меня изобилие успеха во всех делах моих и во всех занятиях моих, и в предприятиях моих. И да будет всё имущество моё успешно и благословенно постоянно. И всё, что буду делать – Ты, Г-споди, сделаешь успешным в руке моей, и исполни на мне Писание, в котором написано: «Тогда удачлив будешь на пути твоем и преуспеешь». И ради Имени Твоего Святого (hей Йюд Мем Ламед – ;;;”;), намёк на которое в первых буквах (пасука): «Он пошлёт ангела Своего пред тобою[27]», открой для меня врата успеха, и куда ни поверну – пусть буду разумен и успешен, и исполни на мне Писание, написанное рабом Твоим Давидом: «И будет он, как дерево, посаженное при потоках вод, которое плод свой дает во время свое и чей лист не вянет; и во всем, что ни сделает он, преуспеет»).
Ана, Адо-най ошиа на, ана Адо-най ацлиха на!
Прошу, Г-споди, спаси меня. Прошу, Г-споди, даруй мне успех!
Йиhью ле-рацон имрей фи, ве-hегйон либи, лефанеха Ад-най цури ве-гоали.
Пусть угодны будут (Тебе) слова уст моих, и помышление сердца моего пред Тобой, Г-споди, Твердыня моя и Избавитель мой[28].
P.S. Важно – Святые Имена Вс-вышнего – смотреть – не произносить!
[1] Йеhошуа 1, 8
[2] Теhилим 1, 3
[3] Йехезкель 16, 13
[4] Теhилим 67, 2
[5] Теhилим 67, 2 и 3: три слова, стоящие на стыке двух пасуков, поэтому для чтения эти слова кажутся не совсем понятными.
[6] Те
[7] Теhилим 67, 2
[8] Берешит 49, 22
[9] Теhилим 33, 18
[10] Йешайа 2, 5
[11] Теhилим 105, 37
[12] Йехезкель 16, 13
[13] Берешит 24, 7
[14] Теhилим 19, 15
[15] Йеhошуа 1, 8
[16] Теhилим 1, 3
[17] Йехезкель 16, 13
[18] Теhилим 67, 2
[19] Теhилим 67, 2 и 3: три слова, стоящие на стыке двух пасуков, поэтому для чтения эти слова кажутся не совсем понятными.
Свидетельство о публикации №115020606286