***

Перед тем, как читать, обратитесь к словарику жаргонизмов (!) и истории о Софье Блювштейн.

***

Победа, мы живем в страшное время:
под амнистией те, кто уцелели
но, кто не должен был.

Неси я другое бремя,
скажем, в Одессе,
была б воровкой, мамкой,
отпетой песней, Сонькой
золотой ручкой.

Такая жучка
была б, что
плеть по деснам
за лишь словцо.
Воронцом
ядовитым по душам,
ушедших с паперти
на крыльцо.

Робин Гуд в юбке,
с красивым простым
лицом.

Сейчас попробуй только
скривить сурло,
воровала раз - и то своё.

У нас армянские королевы
плетут сукно, берут чужое,
в том числе - моё.
А я не в масть,
не выношу жулье,
цель - победить
и отстоять своё.

Уже в котором слепом окне,
босая мать видит лишь во сне,
что "Ах, сынок! Ты пришел ко мне!"
А это воздух на чердаке,
пропитый красным больным сукном.

А что, Победа, а что потом?

Все королевы покинут трон,
уйдут же задним кривым двором
под черны тучи и блюз-поклон,
поджав хвосты.

А я останусь в одном нагом.
Зиме поклон, в ожиданье весны.

_______________________________________
* сурло - лицо, физиономия, жарг.
** армянская королева - пассивный гомосексуалист, угол. жарг.


Рецензии