Po Chu-i. Китай. Смотрю на озеро
China- 772-846 D.C.
Mirando en el lago
Miro y miro mi sombra en el lago,
no veo un rostro blanco, s;lo cabello blanco.
He perdido mi juventud, y nunca la encontrar; otra vez,
;in;til agitar las aguas del lago!
ПО-ЧУ-И
Китай
СМОТРЮ НА ОЗЕРО
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Смотрю на отражение своё на озере,
лица не видно, волосы застыли белые,
мне юность не найти: рассеялась по воздуху,
не стоит воды колыхать оцепенелые.
02.02.15
Оригинал из «Isla Negra» № 10/389 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №115020402540