Часы
Я готов разобрать на части,
Двадцать восемь и тысячи этих секунд
По сей день остаются счастьем.
А до нового года часы
Не на стенке считают лихо,
На руке моей не понты-
Не останешься ты безликой.
И почти ровно в шесть часов
(Две минуты дождусь я точно)
Я куплю нам троим засов,
И посмотришь как будет прочно.
Ты вернешься и будет спорт,
И любовь в нашей сьемной квартире,
За тобой я отправлю флот
В договоре его фиксируй.
А часы уже полночь бьют,
Тридцать семь и четыре в подмышке,
В нашем доме всегда уют,
Есть и елка у нас и шишка.
Свидетельство о публикации №115020201166
А знаешь что, не принимай это всерьёз. Это ТОЛЬКО МОЙ взгляд. Хотя могу написать и противоположный. Ты меня понял?
Так что всё относительно.
Пиши много и постепенно будет шлифоваться слог и ритм.
Удачи, добра и понимания
Виктор Тарабурин 2 02.03.2016 16:22 Заявить о нарушении
Лучше бы Вы написали противоположный.
С уважением, Бо
Бо Ос 02.03.2016 16:40 Заявить о нарушении
Виктор Тарабурин 2 02.03.2016 17:59 Заявить о нарушении
Виктор, пожалуйста, прочитайте не четверостишия (это просто ответы на SMS) хотел бы услышать абсолютно любую критику по составу стихотворения ( не по рифме, не по ритму, прочитать стихотворение сможет лишь только автор, так , что бы пробежался мороз по коже), Заранее благодарю, Бо.
И ещё, здесь важно не обижаться, а быть готовым к любой рецензии.
Классика вспомните:"Хвалу и клевету приемли равнодушно..."
Виктор Тарабурин 2 02.03.2016 18:07 Заявить о нарушении
«Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек», - говорил А.П.Чехов.
Бо Ос 02.03.2016 23:35 Заявить о нарушении
Виктор Тарабурин 2 03.03.2016 11:16 Заявить о нарушении