Хорошие стихи перевод

Хорошие стихи — перевод

с родного языка на родной

настолько, будто автору год

и слово смешано со слюной

и молоком, и кровью (соски

потрескались), и запахом лип,

в котором столько нежной тоски,

что плачет автор-космополит.
*

Опубликовано в журнале:
«Новый Мир» 2014, №12 Вера Павлова ,  Задание на дом,  стихи


Рецензии