Наст Николас

И верно, что хотел сказать по-настоящему:
Доказано неверным.

Пророчества зла, бедствий,
Мной данные нигде не выполнялись.
Все репутации, что я свалил,
И зафиксировать пытался,
Стоят - и по сей день остались,
Прочней и ярче, и вкушая славу.

Не хорошо так быть забытым?
Но память обо мне, как сувенир
Из моего неверия, блужданий  языка.
 
Всё хорошо как есть… всё хорошо.
Забвение, мой, просто добрый друг!
*
203.Nast Nicholas

And the truths I meant to speak truly
Proved untrue.

All the prophecies of ill and disaster
Spoken by me were never fulfilled.
All the characters I denounced,
And tried to write down,
Remained upright, and stand to-day
Fairer and brighter of fame.

Is it not good to be forgotten?
Remembrance of me would be remembrance
Of my vision untrue, my tongue that strayed.

All is well as it is . . . all is well.
Oblivion, just friend, kind friend!


Рецензии